English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de "tabulae" de tapicería cosida a un lienzo de lino. Está decorado en el centro con una estrella de ocho puntas inscrita en un cuadrado. En varias puntas de la estrella aparecen tres hojas de parra que coinciden con los vértices del cuadrado. Al interior se forman otras dos estrellas concéntricas y en el centro una roseta octolobulada. Dos bandas alrededor del motivo central completan la decoración. Están formadas por entrelazos, la interior con cuadrados y la exterior, por un roleo de círculos con hojas de parra al interior y trifolios al exterior. La decoración se forma casi totalmente con lanzadera volante con hilos de lino de dos tonos diferentes sobre la tapicería.
Fragment of tapestry tabulae sewn onto a linen cloth. It is decorated in the middle with an eightpointed star inside a square. At various points of the star three vine leaves appear, coinciding with the vertices of the square. In the interior two other concentrical stars are formed, with in the centre an octolobate rosette.Two bands encircling the central motif complete the decoration.The inner band is formed by interwoven squares and the outer band by a volute of circles with vine leaves on the inside and trifoliates on the outside. The decoration consists almost completely of flying spool work made in linen threads of different hues on the tapestry.
Fragmento de "tabulae" de tapicería cosida a un lienzo de lino. Está decorado en el centro con una estrella de ocho puntas inscrita en un cuadrado. En varias puntas de la estrella aparecen tres hojas de parra que coinciden con los vértices del cuadrado. Al interior se forman otras dos estrellas concéntricas y en el centro una roseta octolobulada. Dos bandas alrededor del motivo central completan la decoración. Están formadas por entrelazos, la interior con cuadrados y la exterior, por un roleo de círculos con hojas de parra al interior y trifolios al exterior. La decoración se forma casi totalmente con lanzadera volante con hilos de lino de dos tonos diferentes sobre la tapicería.
Fragment of tapestry tabulae sewn onto a linen cloth. It is decorated in the middle with an eightpointed star inside a square. At various points of the star three vine leaves appear, coinciding with the vertices of the square. In the interior two other concentrical stars are formed, with in the centre an octolobate rosette.Two bands encircling the central motif complete the decoration.The inner band is formed by interwoven squares and the outer band by a volute of circles with vine leaves on the inside and trifoliates on the outside. The decoration consists almost completely of flying spool work made in linen threads of different hues on the tapestry.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: La trama se ha perdido en algunas zonas dejando al descubierto la urdimbre.
Images
Attachments