English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Cloth band. The decorative motives over it consist of eight points starts, formed by superposing two squares, alternating with circles, inside which there are four lobe flowers. The cloth is linen made, and the adornment is made by flounce shuttle, sewn to the ground linen textile.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Banda decorativa de tejido de lana sobre el que se dispone la decoración. Estrellas deocho puntas formadas por dos cuadrados entrecruzados, alternando con círculos que inscriben flores cuadrilobuladas. Este tejido se realiza en lienzo, y la decoración, con lanzadera volante, va cosida al tejido de base de lienzo de lino.
Ganse décorative tissée en laine. Elle est décoré d'étoiles à huit branches formées de deux carrés superposés qui alternent avec des cercles contenant chacun quatre pétales de fleurs. Le vêtement est en lin sur lequel on a cousu les volants décoratifs.
Stoffband. Die Ziermotive darauf bestehen aus achtzackigen Sternen, die durch zwei übereinandergelegte Quadrate gebildet werden, die sich mit Kreisen abwechseln, in denen vierblättrige Blüten liegen. Der Stoff besteht aus Leinen, und die auf den leinenen Grundstoff genähte Verzierung wurde in der Technik der Fliegenden Nadel ausgeführt.
Striscia di tessuto di lana decorata da stelle ad otto punte formate da due quadrati sovrapposti, che si alternano con cerchi contenenti fiori a quattro petali. Il tessuto è di lino, con decorazione sovracucita.
Banda de tecido. Os motivos decorativos à superficie consistem em estrelas de oito pontas, formadas por dois quadrados sobrepostos, alternando com círculos, dentro dos quais estão quatro flores lobuladas. O tecido é feito de linho e o adorno é feito com uma lançadeira de debroar, cosido à parte de trás do tecido de linho.
Banda decorativa de tejido de lana sobre el que se dispone la decoración. Estrellas deocho puntas formadas por dos cuadrados entrecruzados, alternando con círculos que inscriben flores cuadrilobuladas. Este tejido se realiza en lienzo, y la decoración, con lanzadera volante, va cosida al tejido de base de lienzo de lino.
Cloth band. The decorative motives over it consist of eight points starts, formed by superposing two squares, alternating with circles, inside which there are four lobe flowers. The cloth is linen made, and the adornment is made by flounce shuttle, sewn to the ground linen textile.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Pertenece a la colección de D. R. Boch.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Inédito
General Comment
Material: Tanto la urdimbre, como la trama, están realizadas con lino y lana, conjuntamente. Estado de conservación: Tiene algún deterioro y rotura en el tejido.
Images
Attachments