English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tejido de forma lanceolada, de cuyos vértices surgen dos tallos, el superior cortado. Ambos están decorados con un roleo vegetal estilizado. El de mayor longitud remata en un trifolio. La parte lanceolada se decora con una orla de hojas de parra estilizadas. En el interior, aparecen entrelazos que forman estrellas de ocho puntas, en cuyo centro se inscriben rectángulos formando una retícula. La decoración está realizada mediante lanzadera volante.
Textile, lanceolate in shape, from the vertices of which two stalks are emerging, the upper one clipped. Both are decorated with a stylised vegetal volute.The longest one ends in a trefoil. The lanceolate part is decorated with a border of stylised vine leaves. On the inside, there are interlacements forming eight pointed stars, in the centres of which there are rectangulars forming a reticle. The decoration is made with the flying spool technique.
Tejido de forma lanceolada, de cuyos vértices surgen dos tallos, el superior cortado. Ambos están decorados con un roleo vegetal estilizado. El de mayor longitud remata en un trifolio. La parte lanceolada se decora con una orla de hojas de parra estilizadas. En el interior, aparecen entrelazos que forman estrellas de ocho puntas, en cuyo centro se inscriben rectángulos formando una retícula. La decoración está realizada mediante lanzadera volante.
Textile, lanceolate in shape, from the vertices of which two stalks are emerging, the upper one clipped. Both are decorated with a stylised vegetal volute.The longest one ends in a trefoil. The lanceolate part is decorated with a border of stylised vine leaves. On the inside, there are interlacements forming eight pointed stars, in the centres of which there are rectangulars forming a reticle. The decoration is made with the flying spool technique.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Pertenece a la colección de D. R. Boch.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Inédito
Commentaire général
Material: La urdimbre está realizada en lino; la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Se observan algunas pequeñas roturas en el tejido.
Images
Attachments