English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Tessuto circolare, forse in origine ornamento di un abito. Presenta una decorazione sovracucita su fondo viola. Al centro vi sono due stelle a otto punte, non centrate, con una <!---->rosetta all'interno. Il motivo centrale è circondato da una voluta stilizzata.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tejido circular que posiblemente se aplicaría a una pieza de indumentaria. Realizado en tapicería de fondo púrpura, sobre la que se coloca la decoración ejecutada con lanzadera volante. Se han realizado diseños de entrelazados formando, en la parte central, dos estrellas de ocho puntas descentradas, en cuyo interior se alberga una roseta. Bordeando el motivo central aparece un roleo muy estilizado.
Circular textile, possibly added to a dressing cloth. Tapestry made, with the back in purple and the decoration over it done with flounce shuttle. Interlaced motives draw in the middle two eight points stars, not centered, with a rosette inside. Around the central motive there is a stylized volute.
Tissu circulaire qui s'ajoutait peut-être à un vêtement. C'est un morceau tissé dont le fond pourpre est décoré de volants cousus. Des motifs entrelacés forment deux étoiles à huit branches ; elles ne sont pas centrées et renferment chacune une rosette. Une volute stylisée entoure ce motif central.
Rundes Stoffstück, das vielleicht zu einem Gewand gehörte. Gewirkt, mit purpurfarbenem Hintergrund und mit der Fliegenden Nadel darüber angebrachter Dekoration. Ineinander verschlungene Motive bilden in der Mitte zwei achtzackige unzentrierte Sterne mit einer Rosette im Inneren. Um das zentrale Motiv herum verläuft eine stilisierte Volute.
Tecido circular, possivelmente pertencente a uma peça de vestuário. Feito ao estilo de tapeçaria, com a parte de trás em púrpura e decoração feita com lançadeira de debroar. Tem motivos entrelaçados desenhados ao centro, duas estrelas de oito pontas, não centradas, com uma roseta na parte de dentro. A volta do motivo central encontra-se uma voluta estilizada.
Tejido circular que posiblemente se aplicaría a una pieza de indumentaria. Realizado en tapicería de fondo púrpura, sobre la que se coloca la decoración ejecutada con lanzadera volante. Se han realizado diseños de entrelazados formando, en la parte central, dos estrellas de ocho puntas descentradas, en cuyo interior se alberga una roseta. Bordeando el motivo central aparece un roleo muy estilizado.
Circular textile, possibly added to a dressing cloth. Tapestry made, with the back in purple and the decoration over it done with flounce shuttle. Interlaced motives draw in the middle two eight points stars, not centered, with a rosette inside. Around the central motive there is a stylized volute.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Pertenece a la colección de D R.Boch.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Inédito
Commento generale
Material: La urdimbre está realizada en lino; la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Tiene alguna pequeña rotura en la parte central del tejido.
Immaginei
Attachments