English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento compuesto por dos tejidos, ambos realizados en tapicería, posiblemente de distinta procedencia. El más grande, con el fondo rojo, está decorado con losanges que muestran diseños que simulan decoración de pedrería. Los vértices se unen con rosetas circulares. El interior está ocupado por flores abiertas estilizadas. El segundo fragmento presenta una decoración similar, sobre fondo púrpura.
Fragment consisting of two cloths, both made in tapestry, possibly of different origin. The largest one, with the red ground, is decorated with lozenges which show different designs imitating a decoration of precious stones. The vertices are joined together by circular rosettes. The interior is filled with stylized open flowers. The second fragment has a similar decoration on a purple ground.
Fragmento compuesto por dos tejidos, ambos realizados en tapicería, posiblemente de distinta procedencia. El más grande, con el fondo rojo, está decorado con losanges que muestran diseños que simulan decoración de pedrería. Los vértices se unen con rosetas circulares. El interior está ocupado por flores abiertas estilizadas. El segundo fragmento presenta una decoración similar, sobre fondo púrpura.
Fragment consisting of two cloths, both made in tapestry, possibly of different origin. The largest one, with the red ground, is decorated with lozenges which show different designs imitating a decoration of precious stones. The vertices are joined together by circular rosettes. The interior is filled with stylized open flowers. The second fragment has a similar decoration on a purple ground.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilísticamente, es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Se ha perdido parte de la trama, dejando al descubierto la urdimbre.
Immaginei
Attachments