English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Papyrus documentaire. L'intitulé initial ne laisse pas de place au doute: c'était une lettre (Ptolémaios à se salut), le mot "épistolé" figure même ligne 3, mais on en ignore le sujet bien qu'on puisse raisonnablement supposer qu'elle était administrative et non personelle (comme les autres lettres trouvées dans le même cartonnage de momie).
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Documentary papyrus. The initial heading leaves no room for doubt: this was a letter (Ptolémaios XXX), the word "epistole" also figures in line 3. Although we are ignorant of the subject of the letter, one can reasonably suppose that it was administrative and not personal (like the other letters found in the same cartonnage of a mummy).
Documentary papyrus. The initial heading leaves no room for doubt: this was a letter (Ptolémaios XXX), the word "epistole" also figures in line 3. Although we are ignorant of the subject of the letter, one can reasonably suppose that it was administrative and not personal (like the other letters found in the same cartonnage of a mummy).
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
C.R.I.P.E.L. 10, 1988, p. 107.
Commentaire général
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et G. lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôlan. État de conservation: Etat de conservation satisfaisant, même s'il ne nous reste que les premières syllabes de 9 lignes. Une dixième ligne illisible nous garantit que la lettre se prolongeait au-delà de ce qui en est conservé verticalement. Commentaire du texte: Une particularité de ce papyrus est que les lignes d'écriture, isolées ou groupées, y sont séparées par des intervalles inégaux : des blancs s'insérent ainsi dans les lignes 1 et 2, 2 et 3, 5 et 6.
Images
Attachments