English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Several amulets were placed in a rich tomb of the Kerma necropolis of Mirgissa/Iken, some of which were made of gold (see L 858 and L 942). Complementing these were three falcon figures, a likely reference to the god Horus. One is made from translucent amethyst and is pierced crosswise at the neck ( 0,7 x 0,6 x 0,2 cm), the other two, of which only the silhouette are depicted, from white limestone (?) pierced at chest-level (0,8 x 0,5 0,2 cm). Also three scarabs of green enamel joined side to side, the colour of which has partially faded, with a flat surface carved with a braided motif (1,3 x 0,65 x 0,45 cm); a baboon (?) made of green enamel (0,8 x 0,4 x 0,25 cm); a pyramid-shaped pendant with grooves made of polished gabbro (0,85 x 0,6 x 0,5 cm); a biconal bead fashioned from gold leaf (0,3 x 0,3 cm); two round beads made from a green-coloured oxidised cuprous metal, which is still partially covered by gold leaf (0,35 x 0,35 cm ).
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Several amulets were placed in a rich tomb of the Kerma necropolis of Mirgissa/Iken, some of which were made of gold (see L 858 and L 942). Complementing these were three falcon figures, a likely reference to the god Horus. One is made from translucent amethyst and is pierced crosswise at the neck ( 0,7 x 0,6 x 0,2 cm), the other two, of which only the silhouette are depicted, from white limestone (?) pierced at chest-level (0,8 x 0,5 0,2 cm). Also three scarabs of green enamel joined side to side, the colour of which has partially faded, with a flat surface carved with a braided motif (1,3 x 0,65 x 0,45 cm); a baboon (?) made of green enamel (0,8 x 0,4 x 0,25 cm); a pyramid-shaped pendant with grooves made of polished gabbro (0,85 x 0,6 x 0,5 cm); a biconal bead fashioned from gold leaf (0,3 x 0,3 cm); two round beads made from a green-coloured oxidised cuprous metal, which is still partially covered by gold leaf (0,35 x 0,35 cm ).
Plusieurs amulettes étaient déposées dans une tombe riche de la nécropole Kerma de Mirgissa/Iken dont quelques-unes en or (voir L 858 et L 942). Les complétant trois figures de faucons, probablement une référence au dieu Horus, l'une en améthyste translucide perforée transversalement au niveau du cou (0,7 x 0,6 x 0,2 cm) et les deux autres en calcaire blanc(?) perforées au niveau de la poitrine (0,8 x 0,5 x 0,2 cm) dont seule la silhouette est dessinée. Aussi trois scarabées accolés en pâte émaillée verte, dont la couleur a partiellement disparue, et dont la plat est gravé d'une tresse (1,3 x 0,65 x 0,45 cm); un cynocéphale(?) en pâte émaillée verte (0,8 x 0,4 x 0,25 cm); une pendeloque de forme pyramidale, rainurée sur la tranche, en gabbro poli (0,85 x 0,6 x 0,5 cm); une perle biconique façonnée dans une feuille d'or (0,3 x 0,3 cm); deux perles sphériques en métal cuivreux oxydé vert, encore partiellement recouvertes d'une feuille d'or (0,35 x 0,35 cm).
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Vila André, "Le cimetière Kerma", dans J. Vercoutter, Mirgissa I, Paris, 1970, p. 236, pl. XXVI, 18, 19, 23.
تعليق عام
Lieu de découverte: Numéro de fouille: M III, T. 2-19. Material: Métal cuivreux plaqué or.
الصور
Attachments