English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Les perles de ce collier ont été découvertes encore en place, au cou d'un squelette d'enfant, enterré seul dans une tombe trouvée intacte. Il portait plusieurs colliers ainsi qu'un bracelet en poil d'éléphant au poignet droit et quelques scarabées. Le bijou associe dans la partie centrale perles discoïdes de cornaline par trois (unique au centre) séparées par cinq à sept perles discoïdes de pâte émaillée bleu vif ou bleu foncé. Les deux extrémités ne sont composées que de perles de pâte émaillée, vraisemblablement d'origine égyptienne, étant donné leur couleur et leur qualité, tandis que la cornaline était fournie par les galets du désert.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The beads of this necklace were found in situ around the neck of a child's skeleton, buried alone in an intact tomb. The child wore several necklaces as well as a bracelet of elephant hair on the right wrist and had several scarabs. This piece of jewellery is composed of three disc-shaped carnelian beads (unique in the middle) separated by five to seven disc-shaped beads of bright blue or dark blue enamel. The two extremities are composed solely of enamel beads, most likely from Egypt given their colour and their quality. The carnelian came from desert pebbles.
The beads of this necklace were found in situ around the neck of a child's skeleton, buried alone in an intact tomb. The child wore several necklaces as well as a bracelet of elephant hair on the right wrist and had several scarabs. This piece of jewellery is composed of three disc-shaped carnelian beads (unique in the middle) separated by five to seven disc-shaped beads of bright blue or dark blue enamel. The two extremities are composed solely of enamel beads, most likely from Egypt given their colour and their quality. The carnelian came from desert pebbles.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p. 25, n° 256. Thill F., Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p. 144, n° 202. Vila André, "La nécropole du plateau occidental (MX)", dans J. Vercoutter, Mirgissa II, Paris, 1975, p. 65.
Commentaire général
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MX, T. 28; IM 812. Material: Pâte émaillée.
Images
Attachments