English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This rectangular objet was part of the counterweight of a so-called menat, a collar usually associated with the goddess Hathor. This is actually confirmed by the archaeological context in which it was found. It is pierced (at the intact extremity) by two holes, allowing for the string of beads of the necklace to be suspended. One of its large and flat surfaces is simply adorned with sketchy motifs traced in a dark blue paint: two identical rectangles used to subdivide the surface crosswise, each completed with two dotted lines framing a wavy line.
Cet objet rectangulaire appartenait à un contrepoids de collier dit ménat, particulièrement associé à la déesse Hathor, ce que confirme le contexte de découverte de l'objet. Il est percé (à son extrémité intacte) de deux trous qui permettaient l'accroche du faisceau de perles formant le collier. L'une de ses surfaces larges et plates est seulement ornée de motifs sommaires, tracés à la peinture bleu sombre: deux rectangles identiques subdivisent la surface dans le sens de la largeur et sont chacun complétés de deux lignes de pointillés encadrant une ligne ondulée.
This rectangular objet was part of the counterweight of a so-called menat, a collar usually associated with the goddess Hathor. This is actually confirmed by the archaeological context in which it was found. It is pierced (at the intact extremity) by two holes, allowing for the string of beads of the necklace to be suspended. One of its large and flat surfaces is simply adorned with sketchy motifs traced in a dark blue paint: two identical rectangles used to subdivide the surface crosswise, each completed with two dotted lines framing a wavy line.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Inédit.
Comentário general
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF2-Ab-24. Sanctuaire d'Hathor. État de conservation: Il ne reste que la partie oblongue du contrepoids.
Imagems
Attachments