English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este colar de cornalina é proveniente das escavaçöes da British School of Archaeology in Egypt feitas em El-Rikah. É composto por uma dupla fiada de pérolas em forma de dicco e de pendentes em forma de escovinhas (plantas). As extremidades possuem pauzinhos para manter as duas fiadas unidas. A peça data da XVIII dinastia.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kornalijnen halssnoer is afkomstig van de opgravingen van de British School of Archaeology in Egypt in El-Riqqeh. De ketting is samengesteld uit een dubbele rij schijfvormige kralen en hangers in de vorm van korenbloemen. De uiteinden zijn voorzien van een houten blokje dat de beide snoeren bij elkaar houdt. Het stuk dateert uit de 18e dynastie.
This necklace in cornaline comes from the excavations of the British School of Archaeology in Egypt at El-Riqqeh. It is composed of a double row of discoid beads and pendants in the form of cornflowers. The extremities are equipped with a piece of wood which hold the two rows together. The piece dates from the 18th Dynasty.
Ce collier en cornaline provient des fouilles du British School of Archaeology in Egypt à El-Riqqeh. Il se compose d'une double rangée de perles discoïdales et de pendentifs en forme de bleuets. Les extrémités sont pourvues d'un morceau de bois qui tiennent les deux rangées ensemble. La pièce date de la XVIIIème Dynastie.
Diese Karneolkette stammt aus den Grabungen der British School of Archaeology in Egypt in Riqqeh. Sie besteht aus einer Doppelreihe von Scheibenperlen und Anhängern in Gestalt von Kornblumen. Die Enden sind mit Holzstücken versehen, die die beiden Reihen zusammenhalten. Das Stück datiert in die 18. Dynastie.
Questa collana di cornalina proviene dagli scavi della British School of Archaeology in Egitto a El-Riqqeh. Si compone di una doppia fila di perle discoidali e di pendenti a forma di fiordaliso. Le estremitá sono munite di un pezzo di legno che tiene unite le due file. Il pezzo data alla XVIII dinastia.
Este collar de cornalina proviene de las excavaciones de la Bristish School of Archaeology in Egypt en El-Riqqeh. Está formado por una doble hilera de cuentas discoidales y de colgantes en forma de acianos. Las extremidades están provistas de un trozo de madera que mantiene unida ambas filas. La pieza data de la Dinastía XVIII.
This necklace in cornaline comes from the excavations of the British School of Archaeology in Egypt at El-Riqqeh. It is composed of a double row of discoid beads and pendants in the form of cornflowers. The extremities are equipped with a piece of wood which hold the two rows together. The piece dates from the 18th Dynasty.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 108
Comentário general
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles du British School of Archaeology in Egypt en 1912-1913.
Imagems
Attachments