English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce collier en cornaline provient des fouilles du British School of Archaeology in Egypt à El-Riqqeh. Il se compose d'une double rangée de perles discoïdales et de pendentifs en forme de bleuets. Les extrémités sont pourvues d'un morceau de bois qui tiennent les deux rangées ensemble. La pièce date de la XVIIIème Dynastie.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kornalijnen halssnoer is afkomstig van de opgravingen van de British School of Archaeology in Egypt in El-Riqqeh. De ketting is samengesteld uit een dubbele rij schijfvormige kralen en hangers in de vorm van korenbloemen. De uiteinden zijn voorzien van een houten blokje dat de beide snoeren bij elkaar houdt. Het stuk dateert uit de 18e dynastie.
This necklace in cornaline comes from the excavations of the British School of Archaeology in Egypt at El-Riqqeh. It is composed of a double row of discoid beads and pendants in the form of cornflowers. The extremities are equipped with a piece of wood which hold the two rows together. The piece dates from the 18th Dynasty.
Diese Karneolkette stammt aus den Grabungen der British School of Archaeology in Egypt in Riqqeh. Sie besteht aus einer Doppelreihe von Scheibenperlen und Anhängern in Gestalt von Kornblumen. Die Enden sind mit Holzstücken versehen, die die beiden Reihen zusammenhalten. Das Stück datiert in die 18. Dynastie.
Questa collana di cornalina proviene dagli scavi della British School of Archaeology in Egitto a El-Riqqeh. Si compone di una doppia fila di perle discoidali e di pendenti a forma di fiordaliso. Le estremitá sono munite di un pezzo di legno che tiene unite le due file. Il pezzo data alla XVIII dinastia.
Este colar de cornalina é proveniente das escavaçöes da British School of Archaeology in Egypt feitas em El-Rikah. É composto por uma dupla fiada de pérolas em forma de dicco e de pendentes em forma de escovinhas (plantas). As extremidades possuem pauzinhos para manter as duas fiadas unidas. A peça data da XVIII dinastia.
Este collar de cornalina proviene de las excavaciones de la Bristish School of Archaeology in Egypt en El-Riqqeh. Está formado por una doble hilera de cuentas discoidales y de colgantes en forma de acianos. Las extremidades están provistas de un trozo de madera que mantiene unida ambas filas. La pieza data de la Dinastía XVIII.
This necklace in cornaline comes from the excavations of the British School of Archaeology in Egypt at El-Riqqeh. It is composed of a double row of discoid beads and pendants in the form of cornflowers. The extremities are equipped with a piece of wood which hold the two rows together. The piece dates from the 18th Dynasty.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 108
Commentaire général
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles du British School of Archaeology in Egypt en 1912-1913.
Images
Attachments