English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
A forma do espelho é semelhante a um disco plano na parte superior enquanto que a parte inferior se estende para a ponta. A pega, provavelmente em madeira, desapareceu.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze spiegel bestaat uit een schijf, afgeplat aan de bovenkant, terwijl de onderkant smaller wordt naar de pin toe. Het handvat, waarschijnlijk van hout, is verdwenen.
This mirror is composed of a disc flattened on the front while the rear tapers gently towards the tenon. The handle, probably of wood, has disappeared.
Disque de miroir de forme ovale. L'extrémité inférieure est effilée, formant une petite tige destinée à s'insérer dans le manche, probablement en bois, qui a disparu.
Die Form des Spiegels ist diejenige einer Scheibe, auf der Oberseite abgeflacht, während sich das Unterteil zum Zapfen hin leicht streckt. Der wahrscheinlich aus Holz bestehende Griff ist verschwunden.
La forma dello specchio è quella di un disco appiattito sul disopra mentre in basso si allunga leggermente verso il perno. Il manico, probabilmente in legno, è mancante.
La forma del espejo es la de un disco aplanado por encima, mientras que por abajo se estira ligeramente hacia la espiga. El mango, probablemente de madera, ha desaparecido.
This mirror is composed of a disc flattened on the front while the rear tapers gently towards the tenon. The handle, probably of wood, has disappeared.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p. 183, n°272.
Comentário general
Lieu de découverte: Numéro de fouille: SAC5 T.2 (49); S. 1194. État de conservation: Il manque le manche du miroir.
Imagems
Attachments