English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deze spiegel bestaat uit een schijf, afgeplat aan de bovenkant, terwijl de onderkant smaller wordt naar de pin toe. Het handvat, waarschijnlijk van hout, is verdwenen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This mirror is composed of a disc flattened on the front while the rear tapers gently towards the tenon. The handle, probably of wood, has disappeared.
Disque de miroir de forme ovale. L'extrémité inférieure est effilée, formant une petite tige destinée à s'insérer dans le manche, probablement en bois, qui a disparu.
Die Form des Spiegels ist diejenige einer Scheibe, auf der Oberseite abgeflacht, während sich das Unterteil zum Zapfen hin leicht streckt. Der wahrscheinlich aus Holz bestehende Griff ist verschwunden.
La forma dello specchio è quella di un disco appiattito sul disopra mentre in basso si allunga leggermente verso il perno. Il manico, probabilmente in legno, è mancante.
A forma do espelho é semelhante a um disco plano na parte superior enquanto que a parte inferior se estende para a ponta. A pega, provavelmente em madeira, desapareceu.
La forma del espejo es la de un disco aplanado por encima, mientras que por abajo se estira ligeramente hacia la espiga. El mango, probablemente de madera, ha desaparecido.
This mirror is composed of a disc flattened on the front while the rear tapers gently towards the tenon. The handle, probably of wood, has disappeared.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p. 183, n°272.
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: SAC5 T.2 (49); S. 1194. État de conservation: Il manque le manche du miroir.
Afbeeldingen
Attachments