English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
La forma dello specchio è quella di un disco appiattito sul disopra mentre in basso si allunga leggermente verso il perno. Il manico, probabilmente in legno, è mancante.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze spiegel bestaat uit een schijf, afgeplat aan de bovenkant, terwijl de onderkant smaller wordt naar de pin toe. Het handvat, waarschijnlijk van hout, is verdwenen.
This mirror is composed of a disc flattened on the front while the rear tapers gently towards the tenon. The handle, probably of wood, has disappeared.
Disque de miroir de forme ovale. L'extrémité inférieure est effilée, formant une petite tige destinée à s'insérer dans le manche, probablement en bois, qui a disparu.
Die Form des Spiegels ist diejenige einer Scheibe, auf der Oberseite abgeflacht, während sich das Unterteil zum Zapfen hin leicht streckt. Der wahrscheinlich aus Holz bestehende Griff ist verschwunden.
A forma do espelho é semelhante a um disco plano na parte superior enquanto que a parte inferior se estende para a ponta. A pega, provavelmente em madeira, desapareceu.
La forma del espejo es la de un disco aplanado por encima, mientras que por abajo se estira ligeramente hacia la espiga. El mango, probablemente de madera, ha desaparecido.
This mirror is composed of a disc flattened on the front while the rear tapers gently towards the tenon. The handle, probably of wood, has disappeared.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p. 183, n°272.
Commento generale
Lieu de découverte: Numéro de fouille: SAC5 T.2 (49); S. 1194. État de conservation: Il manque le manche du miroir.
Immaginei
Attachments