English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de ostracon contiene los restos de cinco líneas escritas en hierático. Probablemente se trate de un extracto de una suma. El final del texto menciona a un pintor de las tumbas reales de Tebas llamado Nebnefer.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een ostracon bevat delen van vijf regels geschreven in het hiëratisch. Het betreft waarschijnlijk een uittreksel van een rekening. Het einde van de tekst vermeldt een schilder van de koninklijke graven in Thebe, een zekere Nebnefer.
This fragment of ostracon contains scraps of five lines of writing in hieratic. It is probably an extract from accounts. The end of the text mentions a painter of the royal tombs of Thebes, called Nebnefer.
Ce fragment d'ostracon contient des bribes de cinq lignes écrites en hiératque. Il s'agit vraisemblablement d'un extrait de compte. La fin du texte mentionne un peintre des tombes royales de Thèbes, nommé Nebnefer.
Dieses Ostrakonfragment enthält die Reste von fünf Zeilen in hieratischer Schrift. Es handelt sich wahrscheinlich um einen Rechnungsauszug. Am Ende des Textes wird ein Maler der Königsgräber von Theben namens Nebnefer erwähnt.
Questo frammento di ostracon contiene piccole parti di cinque linee scritte in ieratico. Si tratta probabilmente di un estratto di conto. la fine del testo menziona un pittore delle tombe reali di Tebe, di <!-->nome Nebnefer.
Este fragmento de óstraco contém cinco linhas com um texto escrito em hierático. Trata-se certamente de um extracto de conta. O final do texto menciona um pintor dos túmulos reais de Tebas chamado Nebnefer.
This fragment of ostracon contains scraps of five lines of writing in hieratic. It is probably an extract from accounts. The end of the text mentions a painter of the royal tombs of Thebes, called Nebnefer.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
nb-nfr.w (?)
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Le fragment a été acheté en Égypte.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 51 nº 193 E. Bogoslovsky, Hunderd Egyptian Draughtsmen, ZÄS 107 (1980) 102
Comentario general
Imágenes
Attachments