English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This fragment of ostracon contains scraps of five lines of writing in hieratic. It is probably an extract from accounts. The end of the text mentions a painter of the royal tombs of Thebes, called Nebnefer.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een ostracon bevat delen van vijf regels geschreven in het hiëratisch. Het betreft waarschijnlijk een uittreksel van een rekening. Het einde van de tekst vermeldt een schilder van de koninklijke graven in Thebe, een zekere Nebnefer.
Ce fragment d'ostracon contient des bribes de cinq lignes écrites en hiératque. Il s'agit vraisemblablement d'un extrait de compte. La fin du texte mentionne un peintre des tombes royales de Thèbes, nommé Nebnefer.
Dieses Ostrakonfragment enthält die Reste von fünf Zeilen in hieratischer Schrift. Es handelt sich wahrscheinlich um einen Rechnungsauszug. Am Ende des Textes wird ein Maler der Königsgräber von Theben namens Nebnefer erwähnt.
Questo frammento di ostracon contiene piccole parti di cinque linee scritte in ieratico. Si tratta probabilmente di un estratto di conto. la fine del testo menziona un pittore delle tombe reali di Tebe, di <!-->nome Nebnefer.
Este fragmento de óstraco contém cinco linhas com um texto escrito em hierático. Trata-se certamente de um extracto de conta. O final do texto menciona um pintor dos túmulos reais de Tebas chamado Nebnefer.
Este fragmento de ostracon contiene los restos de cinco líneas escritas en hierático. Probablemente se trate de un extracto de una suma. El final del texto menciona a un pintor de las tumbas reales de Tebas llamado Nebnefer.
This fragment of ostracon contains scraps of five lines of writing in hieratic. It is probably an extract from accounts. The end of the text mentions a painter of the royal tombs of Thebes, called Nebnefer.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
nb-nfr.w (?)
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le fragment a été acheté en Égypte.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 51 nº 193 E. Bogoslovsky, Hunderd Egyptian Draughtsmen, ZÄS 107 (1980) 102
General Comment
Images
Attachments