English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Small and short needle, very pointed at one of the extremities whereas the eye is wide and rounded, with a wide perforation. As the burial was disturbed and looted, it is unknown whether this needle was for leather work or to pin clothes.
Petite aiguille courte, très pointue à une extrémité, tandis que le chas est large et arrondi et percé par une large perforation. On ne sait s'il s'agit d'une aiguille pour le travail du cuir par exemple ou d'une épingle pour attacher les vêtements car elle provient d'une tombe pillée et perturbée.
Small and short needle, very pointed at one of the extremities whereas the eye is wide and rounded, with a wide perforation. As the burial was disturbed and looted, it is unknown whether this needle was for leather work or to pin clothes.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Gratien Brigitte, Saï I, Paris 1986, p. 57, fig. 41a. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p. 17, n°70.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: SKC3-29-3 / S.884.
Abbildungen
Attachments