English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eiförmiger Tonkrug mit engem Hals, der in einer kleinen konvexen Lippe endet. Die schwarze und feine Masse wird von einem dicken roten und glänzenden Überzug aus Hämatit bedeckt. Diese Technik ist ebenfalls charakteristisch für die Produktion der klassischen Kerma-Kultur und der 2. Zwischenzeit.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Eivormige vaas met een nauwe kraag en een kleine convexe lip. De zwarte fijne pasta werd bedekt met een dikke laag rode en glanzend gemaakte hematiet. Deze techniek is kenmerkend voor de Klassieke Kerma cultuur en de tweede tussenperiode.
Ovoid jar with a narrow neck and a small convex lip. The fine black fabric is covered with a thick layer of lustrous red haematite. This technique is characteristic of the production of both classical Kerma and of the 2nd Intermediate Period.
Jarre ovoïde, au col étroit terminé par une petite lèvre convexe. La pâte, noire et fine, est recouverte d'une épaisse couche d'hématite rouge et lustrée. Cette technique est également caractéristique de la production du Kerma Classique et de la Deuxième Période Intermédiaire.
Giara ovoide dal collo stretto che termina con un piccolo labbro convesso. L'impasto, nero e fine, è ricoperto da uno spesso strato di ematite rossa e lucidata. Questa tecnica è anche caratteristica della produzione del Kerma classico e del Secondo Periodo Intermedio.
Jarro ovóide com colo estreito terminado por um pequeno lábio convexo. A pasta, preta e fina, é coberta por uma espessa camada de hematite vermelha e polida. Esta técnica é igualmente característica da produção do período Kerma clássico e do Segundo Período Intermediário.
Jarra ovoide de cuello estrecho terminado por un pequeño labio convexo. La pasta, negra y fina, está recubierta de una espesa capa de hematites roja y lustrada. Esta técnica es igualmente característica de la producción del Kerma clásico y del Segundo Período Intermedio.
Ovoid jar with a narrow neck and a small convex lip. The fine black fabric is covered with a thick layer of lustrous red haematite. This technique is characteristic of the production of both classical Kerma and of the 2nd Intermediate Period.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.169, n°254. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.19, n°101.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments