English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Ovoid jar with a narrow neck and a small convex lip. The fine black fabric is covered with a thick layer of lustrous red haematite. This technique is characteristic of the production of both classical Kerma and of the 2nd Intermediate Period.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Eivormige vaas met een nauwe kraag en een kleine convexe lip. De zwarte fijne pasta werd bedekt met een dikke laag rode en glanzend gemaakte hematiet. Deze techniek is kenmerkend voor de Klassieke Kerma cultuur en de tweede tussenperiode.
Jarre ovoïde, au col étroit terminé par une petite lèvre convexe. La pâte, noire et fine, est recouverte d'une épaisse couche d'hématite rouge et lustrée. Cette technique est également caractéristique de la production du Kerma Classique et de la Deuxième Période Intermédiaire.
Eiförmiger Tonkrug mit engem Hals, der in einer kleinen konvexen Lippe endet. Die schwarze und feine Masse wird von einem dicken roten und glänzenden Überzug aus Hämatit bedeckt. Diese Technik ist ebenfalls charakteristisch für die Produktion der klassischen Kerma-Kultur und der 2. Zwischenzeit.
Giara ovoide dal collo stretto che termina con un piccolo labbro convesso. L'impasto, nero e fine, è ricoperto da uno spesso strato di ematite rossa e lucidata. Questa tecnica è anche caratteristica della produzione del Kerma classico e del Secondo Periodo Intermedio.
Jarro ovóide com colo estreito terminado por um pequeno lábio convexo. A pasta, preta e fina, é coberta por uma espessa camada de hematite vermelha e polida. Esta técnica é igualmente característica da produção do período Kerma clássico e do Segundo Período Intermediário.
Jarra ovoide de cuello estrecho terminado por un pequeño labio convexo. La pasta, negra y fina, está recubierta de una espesa capa de hematites roja y lustrada. Esta técnica es igualmente característica de la producción del Kerma clásico y del Segundo Período Intermedio.
Ovoid jar with a narrow neck and a small convex lip. The fine black fabric is covered with a thick layer of lustrous red haematite. This technique is characteristic of the production of both classical Kerma and of the 2nd Intermediate Period.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.169, n°254. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.19, n°101.
General Comment
Images
Attachments