English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lovely flask that must have contained perfumes or scented oils. The clay, which is a white and calcareous, most likely comes from Upper Egypt. The base is wide and flat, the body pear-shaped and the thin neck ends with a small flared lip. Although very simple, the decoration is very elegant: two lines of black circles flanking a brownish-red line. The motif of the top line is enhanced with black circles.
Joli flacon qui devait contenir des parfums ou des huiles parfumées. La pâte, en argile calcaire blanche, provient vraisemblablement de Haute Égypte. Le fond est large et plat, la panse piriforme, le col étroit terminé par une petite lèvre évasée. Le décor, quoique simple, est élégant: deux stries de cercles de peinture noire encadrant une ligne brun-rouge. Le motif supérieur est souligné de petites pastilles noires.
Lovely flask that must have contained perfumes or scented oils. The clay, which is a white and calcareous, most likely comes from Upper Egypt. The base is wide and flat, the body pear-shaped and the thin neck ends with a small flared lip. Although very simple, the decoration is very elegant: two lines of black circles flanking a brownish-red line. The motif of the top line is enhanced with black circles.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Vila André, "La nécropole du plateau occidental (MX)", dans J. Vercoutter, Mirgissa II, Paris, 1975, p. 99, fig. 31,3.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MX-T.86-3; IM 174. Material: Pâte fine calcaire blanchâtre.
Abbildungen
Attachments