English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Attractive cosmetic palette in the shape of a fish. Incised details, serving to render the representation more precise, are only used to highlight the tail. The degree of simplification employed in this object is important, as the fish shape is simple and leaves plenty of room for the preparation of the cosmetic: the fins and the tail follow the general outline and have lost their characteristic details.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zeer mooi schminkpalet in de vorm van een vis. Ingesneden details ter precisering van de representatie zijn hier alleen gebruikt om de staart goed te doen uitkomen. De hoge graad van vereenvoudiging is belangrijk: de vis heeft een eenvoudige vorm wat het fijnmaken van de kleurstof vergemakkelijkt. De vinnen en de staart zijn opgenomen in de algemene vorm en hebben hun kenmerkende details verloren.
Attractive cosmetic palette in the shape of a fish. Incised details, serving to render the representation more precise, are only used to highlight the tail. The degree of simplification employed in this object is important, as the fish shape is simple and leaves plenty of room for the preparation of the cosmetic: the fins and the tail follow the general outline and have lost their characteristic details.
Très jolie palette à fard dont la silhouette évoque celle d'un poisson. Les détails incisés précisent la représentation, mais se limitent ici à la mise en évidence de la queue. Le degré de simplification reste important, le poisson ayant une forme simple et commode pour l'écrasement du fard. Les nageoires et la queue s'inscrivent dans le contour général et ont perdu leurs détails caractéristiques. L'oeil foré pouvait être incrusté. Un trou de suspension est percé au sommet du dos.
Sehr schöne Schminkpalette, deren Silhouette an die eines Fisches erinnert. Die eingeschnittenen Details präzisieren die Darstellung, aber sie beschränken sich hier auf die Betonung des Schwanzes. Der Grad der Vereinfachung ist beträchtlich. Der Fisch hat eine einfache und zum Zerdrücken von Schminke geeignete Form: die Flossen und der Schwanz fügen sich in den allgemeinen Umriß ein und haben ihre charakteristischen Details verloren.
Tavolozza per belletto molto graziosa la cui figura evoca quella di un pesce. I dettagli incisi precisano la rappresentazione, ma si limitano qui alla messa in evidenza della coda. Il grado di semplificazione resta importante, il pesce avente una forma semplice e comoda per lo schiacciamento del trucco: le pinne e la coda si inseriscono nel contorno generale e hanno perduto i loro dettagli caratteristici.
Paleta muito linda. Esta placa evoca a silhueta de um peixe. Os detalhes incisos evidenciam a representação, mas limitam-se aqui à indicação da cauda. A simplificação é importante: o peixe tem uma forma simples e cómoda para a pulverização do pó. As barbatanas e a cauda inscrevem-se no contorno geral e perderam os seus detalhes característicos.
Bonita paleta cuya silueta evoca un pez. Los detalles incisos precisan la representación; pero se limitan aquí a destacar la cola. El grado de simplificación es importante, teniendo el pez una forma simple y cómoda para el aplastamiento de la pintura: las aletas y la cola se inscriben en el contorno general y han perdido sus detalles característicos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Jean-Louis de Cenival, L'Egypte avant les Pyramides, 4e millénaire, Paris, 1973, p.18.
تعليق عام
Lieu de découverte: Magdola. Material: Pierre à grains fins gris-vert.
الصور
Attachments