English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Esta figurinha de terracota, cuja cabeça já desapareceu, representa um homem sentado sobre um pequeno banco. Entre os seus joelhos tem uma pedra sobre a qual está a macerar uma pasta. A personagem tem uma túnica presa com um cinto. A peça data do Período Romano.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldje uit aardewerk stelt een man voor, gezeten op een laag stoeltje. Het hoofd is verdwenen. Tussen zijn knieen bevindt zich een steen waarop hij het deeg kneedt. De man draagt een tuniek met een riem. Het stuk dateert uit de Romeinse Periode.
This figurine of terracotta whose head is missing represents a man sitting on a small chair. Between his knees we find a stone on which he kneads the dough. The person wears a tunic with a sash. The piece dates from the Roman Period.
Cette figurine en terre cuite dont la tête a disparu représente un homme assis sur une petite chaise. Entre ses genoux se trouve une pierre sur laquelle il pétrit la pâte. Le personnage porte une tunique avec une ceinture. La pièce date de la Période Romaine.
Diese kopflose Terrakottafigurine zeigt einen Mann, der auf einem niedrigen Stuhl sitzt. Zwischen seinen Knien befindet sich ein Stein, auf dem er Teig knetet. Der Mann trägt eine Tunika mit Gürtel. Das Stück datiert in die Römerzeit.
Questa figurina di terracotta la cui testa é scomparsa rappresenta un uomo seduto su una piccola sedia. Fra le ginocchia si trova una pietra sulla quale impasta la pasta. Il personaggio porta una tunica con una cintura. Il pezzo data al Periodo Romano.
Esta figurita de barro cocido, a la que le falta la cabeza, representa a un hombre sentado sobre un pequeño escaño. Entre sus rodillas se ve una piedra sobre la que amasa. El personaje lleva una túnica y un cinturón. La pieza data de la Época Romana.
This figurine of terracotta whose head is missing represents a man sitting on a small chair. Between his knees we find a stone on which he kneads the dough. The person wears a tunic with a sash. The piece dates from the Roman Period.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été échangé avec le Musée du Caire (1905-1906).
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 213 nº 119
Comentário general
État de conservation: La tête manque.
Imagems
Attachments