English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit beeldje uit aardewerk stelt een man voor, gezeten op een laag stoeltje. Het hoofd is verdwenen. Tussen zijn knieen bevindt zich een steen waarop hij het deeg kneedt. De man draagt een tuniek met een riem. Het stuk dateert uit de Romeinse Periode.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This figurine of terracotta whose head is missing represents a man sitting on a small chair. Between his knees we find a stone on which he kneads the dough. The person wears a tunic with a sash. The piece dates from the Roman Period.
Cette figurine en terre cuite dont la tête a disparu représente un homme assis sur une petite chaise. Entre ses genoux se trouve une pierre sur laquelle il pétrit la pâte. Le personnage porte une tunique avec une ceinture. La pièce date de la Période Romaine.
Diese kopflose Terrakottafigurine zeigt einen Mann, der auf einem niedrigen Stuhl sitzt. Zwischen seinen Knien befindet sich ein Stein, auf dem er Teig knetet. Der Mann trägt eine Tunika mit Gürtel. Das Stück datiert in die Römerzeit.
Questa figurina di terracotta la cui testa é scomparsa rappresenta un uomo seduto su una piccola sedia. Fra le ginocchia si trova una pietra sulla quale impasta la pasta. Il personaggio porta una tunica con una cintura. Il pezzo data al Periodo Romano.
Esta figurinha de terracota, cuja cabeça já desapareceu, representa um homem sentado sobre um pequeno banco. Entre os seus joelhos tem uma pedra sobre a qual está a macerar uma pasta. A personagem tem uma túnica presa com um cinto. A peça data do Período Romano.
Esta figurita de barro cocido, a la que le falta la cabeza, representa a un hombre sentado sobre un pequeño escaño. Entre sus rodillas se ve una piedra sobre la que amasa. El personaje lleva una túnica y un cinturón. La pieza data de la Época Romana.
This figurine of terracotta whose head is missing represents a man sitting on a small chair. Between his knees we find a stone on which he kneads the dough. The person wears a tunic with a sash. The piece dates from the Roman Period.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
L'objet a été échangé avec le Musée du Caire (1905-1906).
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 213 nº 119
Algemeen commentaar
État de conservation: La tête manque.
Afbeeldingen
Attachments