English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This figurine of terracotta whose head is missing represents a man sitting on a small chair. Between his knees we find a stone on which he kneads the dough. The person wears a tunic with a sash. The piece dates from the Roman Period.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldje uit aardewerk stelt een man voor, gezeten op een laag stoeltje. Het hoofd is verdwenen. Tussen zijn knieen bevindt zich een steen waarop hij het deeg kneedt. De man draagt een tuniek met een riem. Het stuk dateert uit de Romeinse Periode.
Cette figurine en terre cuite dont la tête a disparu représente un homme assis sur une petite chaise. Entre ses genoux se trouve une pierre sur laquelle il pétrit la pâte. Le personnage porte une tunique avec une ceinture. La pièce date de la Période Romaine.
Diese kopflose Terrakottafigurine zeigt einen Mann, der auf einem niedrigen Stuhl sitzt. Zwischen seinen Knien befindet sich ein Stein, auf dem er Teig knetet. Der Mann trägt eine Tunika mit Gürtel. Das Stück datiert in die Römerzeit.
Questa figurina di terracotta la cui testa é scomparsa rappresenta un uomo seduto su una piccola sedia. Fra le ginocchia si trova una pietra sulla quale impasta la pasta. Il personaggio porta una tunica con una cintura. Il pezzo data al Periodo Romano.
Esta figurinha de terracota, cuja cabeça já desapareceu, representa um homem sentado sobre um pequeno banco. Entre os seus joelhos tem uma pedra sobre a qual está a macerar uma pasta. A personagem tem uma túnica presa com um cinto. A peça data do Período Romano.
Esta figurita de barro cocido, a la que le falta la cabeza, representa a un hombre sentado sobre un pequeño escaño. Entre sus rodillas se ve una piedra sobre la que amasa. El personaje lleva una túnica y un cinturón. La pieza data de la Época Romana.
This figurine of terracotta whose head is missing represents a man sitting on a small chair. Between his knees we find a stone on which he kneads the dough. The person wears a tunic with a sash. The piece dates from the Roman Period.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'objet a été échangé avec le Musée du Caire (1905-1906).
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 213 nº 119
General Comment
État de conservation: La tête manque.
Images
Attachments