English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
La adoratriz del dios Nitocris consiguió su puesto mediante los oficios de su padre, Psamético I, el primer rey saíta. Uno de los mayordomos en jefe de Nitocris fue Iby. La tumba de éste se encuentra al oeste de las excavaciones austríacas. Este cono presenta a dos hombres adorando a la barca solar.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De godsaanbidster Nitocris ontving haar belangrijke positie van haar vader, Psammetichus I, de eerste Saïtische koning. Een van de belangrijkste hofmeesters van Nitocris was Iby. Zijn graf ligt ten westen van de Oostenrijkse opgravingen. Deze grafkegel heeft een afbeelding van twee mannen die de zonnebark aanbidden.
The god's adoratress Nitokris received this important position through her father, Psammetichus I, the first Saite king. One of the chief major-domuses of Nitokris was Iby. His tomb is to the west of the Austrian excavations. This cone also depicts two men adoring the solar bark.
L'adoratrice divine Nitocris doit sa position aux bons offices de son père Psammétique I, le premier roi saïte. L'un des majordomes en chef de Nitocris s'appelait Iby. La tombe de celui-ci se situe à l'ouest des fouilles autrichiennes. Ce cône représente deux hommes adorant la barque solaire.
Die Gottesverehrerin Nitokris erhielt mit Hilfe ihres Vaters Psammetich I., des ersten Saitenkönigs, diese wichtige Stellung. Einer der Obersthofmeister der Nitokris war Ibi. Sein Grab liegt westlich der österreichischen Ausgrabung. Auch dieser Grabkegel zeigt die von zwei Männern angebetete Sonnenbarke.
L'adoratrice del dio Nitocris giunse a ricoprire la sua carica grazie all'aiuto del padre Psammetico I, il primo sovrano saitico. Uno degli alti maggiordomi di Nitocris era Iby. La sua tomba si trova ad ovest degli scavi austriaci. Questo cono raffigura due uomini che adorano la barca solare.
A adoradora do deus Nitokris recebeu o seu posto através do seu pai Psamético I, o primeiro rei saíta. Um os majordomo-chefes de Nitokris era Ibi. O seu túmulo fica a Oeste da escavação austríaca. Este cone mostra dois homens a adorar a barca solar.
The god's adoratress Nitokris received this important position through her father, Psammetichus I, the first Saite king. One of the chief major-domuses of Nitokris was Iby. His tomb is to the west of the Austrian excavations. This cone also depicts two men adoring the solar bark.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Jbj
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1970 bei den österreichischen Ausgrabungen im El-Assasif gefunden. 1978 durch Fundteilung nach Wien.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Katalog "Funde aus Ägypten", Kunsthistorisches Museum Wien (1979) 113, O 25.
Comentario general
Fundort: 1970 bei den österreichischen Ausgrabungen im El-Assasif gefunden.
Imágenes
Attachments