English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
L'adoratrice del dio Nitocris giunse a ricoprire la sua carica grazie all'aiuto del padre Psammetico I, il primo sovrano saitico. Uno degli alti maggiordomi di Nitocris era Iby. La sua tomba si trova ad ovest degli scavi austriaci. Questo cono raffigura due uomini che adorano la barca solare.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De godsaanbidster Nitocris ontving haar belangrijke positie van haar vader, Psammetichus I, de eerste Saïtische koning. Een van de belangrijkste hofmeesters van Nitocris was Iby. Zijn graf ligt ten westen van de Oostenrijkse opgravingen. Deze grafkegel heeft een afbeelding van twee mannen die de zonnebark aanbidden.
The god's adoratress Nitokris received this important position through her father, Psammetichus I, the first Saite king. One of the chief major-domuses of Nitokris was Iby. His tomb is to the west of the Austrian excavations. This cone also depicts two men adoring the solar bark.
L'adoratrice divine Nitocris doit sa position aux bons offices de son père Psammétique I, le premier roi saïte. L'un des majordomes en chef de Nitocris s'appelait Iby. La tombe de celui-ci se situe à l'ouest des fouilles autrichiennes. Ce cône représente deux hommes adorant la barque solaire.
Die Gottesverehrerin Nitokris erhielt mit Hilfe ihres Vaters Psammetich I., des ersten Saitenkönigs, diese wichtige Stellung. Einer der Obersthofmeister der Nitokris war Ibi. Sein Grab liegt westlich der österreichischen Ausgrabung. Auch dieser Grabkegel zeigt die von zwei Männern angebetete Sonnenbarke.
A adoradora do deus Nitokris recebeu o seu posto através do seu pai Psamético I, o primeiro rei saíta. Um os majordomo-chefes de Nitokris era Ibi. O seu túmulo fica a Oeste da escavação austríaca. Este cone mostra dois homens a adorar a barca solar.
La adoratriz del dios Nitocris consiguió su puesto mediante los oficios de su padre, Psamético I, el primer rey saíta. Uno de los mayordomos en jefe de Nitocris fue Iby. La tumba de éste se encuentra al oeste de las excavaciones austríacas. Este cono presenta a dos hombres adorando a la barca solar.
The god's adoratress Nitokris received this important position through her father, Psammetichus I, the first Saite king. One of the chief major-domuses of Nitokris was Iby. His tomb is to the west of the Austrian excavations. This cone also depicts two men adoring the solar bark.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Jbj
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1970 bei den österreichischen Ausgrabungen im El-Assasif gefunden. 1978 durch Fundteilung nach Wien.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Katalog "Funde aus Ägypten", Kunsthistorisches Museum Wien (1979) 113, O 25.
Commento generale
Fundort: 1970 bei den österreichischen Ausgrabungen im El-Assasif gefunden.
Immaginei
Attachments