English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa piccola brocca di argilla lucida rosso-marrone ha un largo corpo schiacciato, una base appuntita e un manico formato da due parti. Sulla spalla vi sono due incisioni.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kruikje van rood-bruin gepolijst aardewerk met een breed lichaam, puntige bodem en handvat uit twee stukken. Op de schouder lopen twee gegraveerde randen.
This small jug of reddish-brown polished pottery has a broad squashed body, a pointed bottom and a two-piece handle. On the shoulder are two carved ridges.
Ce petit récipient en argile brun-rouge, poli, présente une large panse aplatie, une base pointue et une anse faite de deux pièces. L'épaule est décorée de deux sillons gravés.
Der kleine Krug aus rotbraun poliertem Ton hat einen breiten gequetschten Körper, einen Spitzboden und einen zweigeteilten Henkel. Auf der Schulter sind zwei Rillen eingraviert.
Este pequeno jarro de barro polido castanho avermelhado tem um corpo largo achatado , base aguçada e asa de duas partes. tem duas ranhuras gravadas no ombro.
Este pequeño vaso de cerámica rojiza-pardusca pulida tiene un cuerpo ancho y plano, el extremo inferior pintado y una asa de dos piezas. Sobre los hombros hay dos acanaladuras grabadas.
This small jug of reddish-brown polished pottery has a broad squashed body, a pointed bottom and a two-piece handle. On the shoulder are two carved ridges.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1977 durch Fundteilung nach Wien.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Katalog "Funde aus Ägypten", Kunsthistorisches Museum Wien (1979) 78, H 4. Bietak, Avaris and Piramesse (1979) Tafel XXVI d.
Commento generale
Fundort: Grab 3l 12, 1966.
Immaginei
Attachments