English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Contas em forma de anel e tubulares em branco, verde-acinzentado e faiança vidrada azul claro, a formar 11 colares independentes, mas originalmente formariam talvez um único e longo colar.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Buisvormige en kleine ringvormige kralen van witte, grijsgroene en lichtblauwe faience, tot tien aparte halskettingen geregen. Oorspronkelijk vormden ze echter wellicht samen een grote brede halskraag.
Small tubular beads and small ring beads of white, grey-green and light blue glazed faience, made into eleven separate necklaces. Originally, these beads may have together formed a single large broad collar.
Petites perles circulaires et tubulaires en faïence émaillée blanche, gris-vert et blue clair. Elles forment onze colliers séparées, mais, à l'origine, elles étaient peut-être assemblées pour constituer un large collier ornemental.
Stäbchenperlen und kleine Ringperlen aus weiß, graugrün und hellblau glasierter Fayence sind zu elf Ketten gefädelt. Vermutlich bildeten diese Perlen jedoch ursprünglich einen großen Schmuckkragen.
Perle tubolari e piccole perle ad anello in fayence invetriata bianca, grigio-verde e blu chiaro, disposte a formare undici collane separate. Probabilmente in origine queste costituivano tutte insieme una grande collana decorata.
Cuentas tubulares y en forma de pequeños anillos de fayenza blanca, gris verdoso y azul claro divididas en once collares distintos, pero que originalmente puede que formaran un único collar adornado.
Small tubular beads and small ring beads of white, grey-green and light blue glazed faience, made into eleven separate necklaces. Originally, these beads may have together formed a single large broad collar.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Grabung Junker, 1989 inventarisiert.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Katalog "Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst 4000 Jahre Jenseitsglaube", Linz (1989) 46, Kat.Nr. 13a-j. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993), Nr. 57.
Comentário general
Fundort: Giza-Westfriedhof, Mastaba des Nisut-nefer. Material: Graugrün, weiß, hellblau.
Imagems
Attachments