English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Pottery vessel with a globular body and round bottom, with carved pattern. The cylinder-shaped wide neck, which merges gradually with the body, is decorated with hatched triangles. The rim is serrated.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerk kruik met ronde buik en ronde bodem, met een ingekrast patroon. De brede cilindervormige hals, die geleidelijk in de buik overgaat, is gedecoreerd met gearceerde driehoeken. De rand is getand.
Pottery vessel with a globular body and round bottom, with carved pattern. The cylinder-shaped wide neck, which merges gradually with the body, is decorated with hatched triangles. The rim is serrated.
Vase en argile à panse globulaire, à base arrondie, décoré d'un motif incisé. Le col est large et cylindrique. Il fusionne progressivement avec la panse et est décoré de triangles hachurés. Le bord est en dents de scie.
Tongefäss mit kugeligem Körper und Rundboden, mit Ritzmuster. Der zylinderförmige weite Hals, der allmählich in den Rumpf übergeht, ist mit schraffierten Dreiecken verziert. Die Mündung ist gezahnt.
Vaso di terracotta con corpo sferico e base rotonda, caratterizzato da un motivo inciso. Il largo collo cilindrico, che si trasforma gradualmente nella pancia del vaso, è decorato con triangoli tratteggiati. L'imboccatura è dentellata.
Vaso em barro com corpo globular e arredondado, com padrão inciso. O pescoço com forma de cilíndro, que se une à barriga, está decorado com triângulos. A boca é denticulada.
Vaso de arcilla con cuerpo globular y base redonda con un dibujo inciso. El ancho cuello cilíndrico, que se une gradualmente al vientre, está decorado con triángulos sombreados. La boca está serrada.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Grabung Junker in Toschka 1911/12, C 85. 1982 inventarisiert, Ankauf Nachlaß Koreisl.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Junker, H., Toschke, Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Toschke (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 68/1 (1926) 82, Taf. XIV/149.
تعليق عام
Fundort: Grabung Junker in Toschka 1911/12.
الصور
Attachments