English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Delgadas figuras momiformes de fayenza blanca vidriada, con hombros estrechos, una cara muy protuberante y una larga y estriada peluca. Los antebrazos cruzados están colocados horizontalmente sobre el pecho. Los detalles se añadieron con pintura púrpura.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Slanke mummievormige figuren van witte faience, met smalle schouders, een uitstekend gezicht en een zeer lange driedelige gestreepte pruik. De armen zijn voor de borst gekruist. De details zijn toegevoegd in paarse verf.
Slender mummiform figures of white glazed faience, with narrow shoulders, protruding faces and very long tripartite striated wigs. The arms are crossed over the chest. The details were added in purple paint.
Figures momiformes en faïence blanche émaillée. Les épaules sont étroites et le visage très saillant est encadré d'une longue perruque tripartite striée. Les avant-bras sont croisés horizontalement sur la poitrine. Les détails ont été ajoutés à la peinture violette.
Die schlanken mumienförmige Uschebtis aus weiß glasierter Fayence besitzen schmale Schultern, ein weit vorspringendes Gesicht und eine sehr lange dreigeteilte Strähnenperücke. Die gekreuzten Unterarme liegen waagrecht auf der Brust. Die Details sind mit purpurner Farbe aufgemalt.
Snelle figure mummiformi di fayence bianca invetriata, con strette spalle, volto molto prominente e lunga parrucca tripartita e striata. Le braccia incrociate sono disposte orizzontalmente sul petto. I dettagli sono stati dipinti di colore porpora.
Figuras elegantes mumiformes em faiança branca, com ombros estreitos, rosto saliente e cabeleira estriada tripartida. Os braços inferiores estão cruzados horizontalmente sobre o peito. Os pormenores foram adicionados a púrpura.
Slender mummiform figures of white glazed faience, with narrow shoulders, protruding faces and very long tripartite striated wigs. The arms are crossed over the chest. The details were added in purple paint.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Erwerbung unbekannt, alter Bestand.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil I. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 5 (1990) 150-152. Chevereau, P.-M., Prosopographie des cadres militaires égyptiens du Nouvel Empire, (Antony, 1994) 77 (11.949).
Comentario general
Erhaltungszustand: Nur Oberteile erhalten.
Imágenes
Attachments