English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Ushebtis momiformes parcialmente completos con cara en forma de corazón con una larga peluca estriada y pequeñas azadas en relieve. Los detalles están pintados de negro.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gedeeltelijk incomplete mummievormige oesjabti's, met een hartvormig gezicht met grote gestreepte pruik en kleine schoffels in reliëf. De details zijn in zwart geschilderd.
These mummiform shabtis, some of which are incomplete, have heartshaped faces with large striated wigs and small hoes in relief. The details are painted in black.
Ouchebtis momiformes incomplets présentant chacun un visage en forme de coeur, une grande perruque striée et des petites houes en relief. Les détails ont été peints en noir.
Die teilweise unvollständig erhaltenen mumienförmige Uschebtis zeigen ein herzförmiges Gesicht mit einer großen Strähnenperücke und kleine Hauen in Relief. Die Details sind schwarz aufgemalt.
Usciabti mummiformi parzialmente incompleti, con un viso a forma di cuore, una grande parrucca striata e piccole zappe in rilievo. I dettagli sono dipinti di nero.
Chauabtis mumiformes parcialmente incompletas, com um rosto em forma de coração com cabeleira grande estriada e pequenas ferramentas em relevo. Os detalhes estão pintados a preto.
These mummiform shabtis, some of which are incomplete, have heartshaped faces with large striated wigs and small hoes in relief. The details are painted in black.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
&A-nbt-xr
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Osiris, la señora de la casa Cha-nebet-jar.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris, de meesteresse van het huis Tja-nebet-char.
The Osiris, the lady of the house Tja-nebet-khar.
L'Osiris, la maîtresse de la maison, Tja-nebet-khar.
Osiris, die Hausherrin Tja-nebet-char
L'Osiride, la signora della casa Tja-nebet-khar.
Osíris, a senhora da casa Cha-nebet-khar.
The Osiris, the lady of the house Tja-nebet-khar.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Erwerbung unbekannt, alter Bestand.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 123-124.
Comentario general
Erhaltungszustand: 2 Stücke vollständig, 1 unvollständig, 1 fragmentarisch.
Imágenes
Attachments