English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
O lado superior de uma mesa de oferendas mostra um pequeno tapete e um bolo estilizado em baixo relevo. Em ambos os lados foi cortada uma pequena depressãorectangular. Nao tem inscrições. Os lados sugerem que esta peça esteve enterrada no chão.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De bovenkant van deze offertafel toont een smalle offermat en een gestileerde koek in vlak reliëf. Aan beide zijden is een rechthoekige verdieping gemaakt. Er zijn geen inscripties. De ruwe zijkanten suggereren dat dit stuk in de grond verzonken was.
The upper surface of this offering table depicts a narrow offering mat and a stylised cake in low relief. There is a rectangular depression on either side of the cake. The offering table is uninscribed. The roughly shaped sides suggest that this piece was set into the ground.
La face supérieure de cette table d'offrandes représente une natte étroite et un gâteau stylisé sculptés en bas-relief. Des deux côtés, figure un creux rectangulaire. L'objet est anépigraphe. Cette pièce était probablement enfoncée dans le sol.
Auf der Oberseite der Opfertafel ist in Flachrelief eine schmale Opfermatte mit einem stilisierten Napfkuchen dargestellt. Rechts und links davon ist jeweils eine rechteckiges Becken eingelassen. Die Opfertafel ist unbeschriftet. Die grob behauenen Seitenflächen lassen darauf schließen, daß sie in den Boden eingelassen war.
La parte superiore di questa tavola d'offerte mostra una stretta stuoia per le offerte ed una focaccia stilizzata in basso rilievo. Su entrambi i lati è stata intagliata una depressione rettangolare. Non vi sono iscrizioni. I lati grezzi fanno presupporre che questo pezzo fosse affondato nel terreno.
La parte superior de esta mesa de ofrendas contiene una estrecha estera y un pastel estilizado en bajorrelieve. En ambos lados se realizó una depresión. No hay inscripciones. Los burdos laterales sugieren que esta estaba enterrada en el suelo.
The upper surface of this offering table depicts a narrow offering mat and a stylised cake in low relief. There is a rectangular depression on either side of the cake. The offering table is uninscribed. The roughly shaped sides suggest that this piece was set into the ground.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Giza, Westfriedhof, vor Schacht 692, Grabung Junker 1914. 1914 Fundteilung.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Junker, H., Gîza VIII (1947) 157, Abb. 80. Hölzl, R., Reliefs und Inschriftensteine des Alten Reiches I. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 18 (1999) 128-129.
Comentário general
Fundort: Giza, Westfriedhof, vor Schacht 692, Grabung Junker 1914.
Imagems
Attachments