English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Auf der Oberseite der Opfertafel ist in Flachrelief eine schmale Opfermatte mit einem stilisierten Napfkuchen dargestellt. Rechts und links davon ist jeweils eine rechteckiges Becken eingelassen. Die Opfertafel ist unbeschriftet. Die grob behauenen Seitenflächen lassen darauf schließen, daß sie in den Boden eingelassen war.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De bovenkant van deze offertafel toont een smalle offermat en een gestileerde koek in vlak reliëf. Aan beide zijden is een rechthoekige verdieping gemaakt. Er zijn geen inscripties. De ruwe zijkanten suggereren dat dit stuk in de grond verzonken was.
The upper surface of this offering table depicts a narrow offering mat and a stylised cake in low relief. There is a rectangular depression on either side of the cake. The offering table is uninscribed. The roughly shaped sides suggest that this piece was set into the ground.
La face supérieure de cette table d'offrandes représente une natte étroite et un gâteau stylisé sculptés en bas-relief. Des deux côtés, figure un creux rectangulaire. L'objet est anépigraphe. Cette pièce était probablement enfoncée dans le sol.
La parte superiore di questa tavola d'offerte mostra una stretta stuoia per le offerte ed una focaccia stilizzata in basso rilievo. Su entrambi i lati è stata intagliata una depressione rettangolare. Non vi sono iscrizioni. I lati grezzi fanno presupporre che questo pezzo fosse affondato nel terreno.
O lado superior de uma mesa de oferendas mostra um pequeno tapete e um bolo estilizado em baixo relevo. Em ambos os lados foi cortada uma pequena depressãorectangular. Nao tem inscrições. Os lados sugerem que esta peça esteve enterrada no chão.
La parte superior de esta mesa de ofrendas contiene una estrecha estera y un pastel estilizado en bajorrelieve. En ambos lados se realizó una depresión. No hay inscripciones. Los burdos laterales sugieren que esta estaba enterrada en el suelo.
The upper surface of this offering table depicts a narrow offering mat and a stylised cake in low relief. There is a rectangular depression on either side of the cake. The offering table is uninscribed. The roughly shaped sides suggest that this piece was set into the ground.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Giza, Westfriedhof, vor Schacht 692, Grabung Junker 1914. 1914 Fundteilung.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Junker, H., Gîza VIII (1947) 157, Abb. 80. Hölzl, R., Reliefs und Inschriftensteine des Alten Reiches I. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 18 (1999) 128-129.
Algemeiner Kommentar
Fundort: Giza, Westfriedhof, vor Schacht 692, Grabung Junker 1914.
Abbildungen
Attachments