English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Parte di una parete, rotta in due, con liste di offerte costituite da sei linee orizzontali di testo con sino a sedici riquadri. Le iscrizioni e le linee separatorie dei riquadri sono in rilievo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een muur, in tweeën gebroken, met offerlijsten van zes horizontale regels met maximaal zestien secties. De teksten en de scheidingslijnen zijn in reliëf uitgevoerd.
Part of a wall, broken in two, with offering lists consisting of six horizontal lines with up to sixteen sections. The inscriptions and the dividing lines of the sections are in relief.
Fragment d'un mur cassé en deux, comportant des listes d'offrandes constituées de six lignes. Il y a seize sections. Les inscriptions et les lignes qui séparent les sections sont en relief.
In zwei Teile zerbrochener Wandteil mit Opferliste, bestehend aus sechs horizontalen Zeilen mit bis zu sechzehn Kästchen. Die Inschriften und die Kästchenunterteilung sind in Relief gearbeitet.
Parte de uma parede, partida em dois, com lista de oferendas, consistindo de seis linhas horizontais com cerca de dezasseis secções. As inscrições e as linhas divisórias estão em relevo.
Parte de un muro, roto en dos, con una lista de ofrendas, formada por seis líneas horizontales con hasta dieciséis secciones. Las inscripciones y las líneas divisorias de las secciones están en relieve.
Part of a wall, broken in two, with offering lists consisting of six horizontal lines with up to sixteen sections. The inscriptions and the dividing lines of the sections are in relief.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Durch Fundteilung erworben; 1960 inventarisiert.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Junker, H., Gîza VI (1943) 235-237, Abb. 98. Porter & Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. 2III/1, 140.
Commento generale
Herkunft: West-Friedhof, Mastaba des Minu. Fundort: West-Friedhof, Mastaba des Minu.
Immaginei
Attachments