English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Both of the wings of the scarab can move. The surface is blackened due to a later fire.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De vleugels zijn zo met de scarabee verbonden dat ze kunnen bewegen. Het oppervlak is zwart geworden door vuur.
Les deux ailes du scarabée sont mobiles. La surface a été noircie ultérieurement par le feu.
Die beiden Flügel des Skarabäus sind beweglich mit dem Körper verbunden. Die Oberfläche ist sekundär durch Brand geschwärzt.
Entrambe le ali dello scarabeo sono mobili. La superficie si è annerita con la cottura.
Ambas as asas do escaravelho são articuladas. A superfície está escurecida pelo fogo.
Las dos alas del escarabeo se pueden mover. La superficie está ennegrecida por el fuego.
Both of the wings of the scarab can move. The surface is blackened due to a later fire.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1950 von Herrn Ing. Raue angekauft.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Katalog "Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst 4000 Jahre Jenseitsglaube", Linz (1989) 231, Kat.Nr. 303.
General Comment
Material: Hell- und dunkelblau glasiert.
Images
Attachments