English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
El cuenco, con el azul del cielo y el agua, era visto como un estanque con flores de loto y, por lo tanto, simbólicamente contenía la vida que surgía de las aguas primigenias en forma de loto.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De kom met de blauwe kleur van hemel en water stelt een vijver met lotusbloemen voor en is daardoor als het leven zelf, dat voortkomt uit de oerwateren in de vorm van een lotus.
The bowl with the blue of heaven and water represents a pond with lotus flowers and hence symbolically also life itself, springing from the primaeval waters in the shape of a lotus.
Ce bol, avec le bleu du ciel et de l'eau, évoque une mare entourée de fleurs de lotus et, symboliquement, la vie elle-même jaillissant des eaux primordiales sous la forme d'un lotus.
Die Schale mit dem Blau des Himmels und des Wassers stellt einen Teich mit Lotosblüten dar und damit symbolisch auch das Leben, das aus dem Urgewässer in Gestalt des Lotos auftauchte.
La coppa con il blu del cielo e dell'acqua rappresenta un laghetto con fiori di loto e quindi simbolicamente la vita stessa, che sgorga dalle acque primordiali sotto forma di loto.
A tijela com o azul do céu e água é tido como o lago com flores de lótus e assim simboliza a vida, com as águas primordiais com a forma de um lótus.
The bowl with the blue of heaven and water represents a pond with lotus flowers and hence symbolically also life itself, springing from the primaeval waters in the shape of a lotus.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
1947 inventarisiert; gekauft von Ing. Raue am 21. 8. 1947.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 131. Seipel, W., Wasser und Wein im pharaonischen Ägypten. Katalog "Wasser und Wein" , Krems (1995) 43, Kat.Nr. 1/1.
Comentario general
Material: Leichtend grüne Glasur mit schwarzer Bemalung.
Imágenes
Attachments