English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Exterior com forma de estribo, com abertura circular no interior. O selo tem a forma de duas cartelas, com o anel inciso dando a impressão de uma anel duplo. O selo está inciso com o sistro de Hathor e o papiro, a planta heráldica do Baixo Egipto.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stijgbeugelvormige buitenkant met ronde opening aan de binnenkant. Het zegel heeft de vorm van twee cartouches. De ring zelf is gegraveerd, waardoor de indruk van een dubbele ring ontstaat. Het zegel is gegraveerd met het sistrum van Hathor en de papyrus, de heraldische plant van Neder-Egypte.
The exterior is stirrupformed with a circular opening on the inside. The seal has the shape of two cartouches, with the ring itself incised creating the impression of a double ring. The seal is incised with the sistrum of Hathor and the papyrus, the heraldic plant of Lower Egypt.
L'extérieur est en forme d'étrier. Le sceau adopte la forme de deux cartouches, l'anneau gravé donnant également cette impression de dédoublement. Le sistre d'Hathor et le papyrus, plante héraldique de Basse Égypte, sont gravés sur le sceau.
Die Außenseite ist steigbügelförmig, innen kreisförmige Öffnung. Die Siegelfläche hat die Kontur von zwei nebeneinanderstehenden Kartuschen, ebenso ist der Ringbügel eingekerbt, wodurch der Eindruck eines Zwillingsringes entsteht. Die Siegelfläche ist graviert: ein Hathorsistrum in Kombination mit dem Papyrus, der Wappenpflanze Unter-Ägyptens.
La parte esteriore è a forma di staffa con un'apertura circolare nell'interno. Il sigillo ha la forma di due cartigli, con l'anello stesso inciso in modo da creare l'impressione di un doppio anello. Il sigillo è inciso con il sistro di Hathor ed il papiro, la pianta araldica del Basso Egitto.
Tiene forma de estribo con una abertura circular en el centro. El sello tiene la forma de dos cartuchos, con el propio anillo inciso, creando la impresión de un doble anillo. El sello está inciso con el sistro de Hathor y el papiro, la planta heráldica del Bajo Egipto.
The exterior is stirrupformed with a circular opening on the inside. The seal has the shape of two cartouches, with the ring itself incised creating the impression of a double ring. The seal is incised with the sistrum of Hathor and the papyrus, the heraldic plant of Lower Egypt.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Am 3. 7. 1942 von Otto v. Leitgeb (Klagenfurt) gekauft.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung, Kunsthistorisches Museum Wien. museum (1987) 80/81. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), 112.
Comentário general
Imagems
Attachments