English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die Außenseite ist steigbügelförmig, innen kreisförmige Öffnung. Die Siegelfläche hat die Kontur von zwei nebeneinanderstehenden Kartuschen, ebenso ist der Ringbügel eingekerbt, wodurch der Eindruck eines Zwillingsringes entsteht. Die Siegelfläche ist graviert: ein Hathorsistrum in Kombination mit dem Papyrus, der Wappenpflanze Unter-Ägyptens.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stijgbeugelvormige buitenkant met ronde opening aan de binnenkant. Het zegel heeft de vorm van twee cartouches. De ring zelf is gegraveerd, waardoor de indruk van een dubbele ring ontstaat. Het zegel is gegraveerd met het sistrum van Hathor en de papyrus, de heraldische plant van Neder-Egypte.
The exterior is stirrupformed with a circular opening on the inside. The seal has the shape of two cartouches, with the ring itself incised creating the impression of a double ring. The seal is incised with the sistrum of Hathor and the papyrus, the heraldic plant of Lower Egypt.
L'extérieur est en forme d'étrier. Le sceau adopte la forme de deux cartouches, l'anneau gravé donnant également cette impression de dédoublement. Le sistre d'Hathor et le papyrus, plante héraldique de Basse Égypte, sont gravés sur le sceau.
La parte esteriore è a forma di staffa con un'apertura circolare nell'interno. Il sigillo ha la forma di due cartigli, con l'anello stesso inciso in modo da creare l'impressione di un doppio anello. Il sigillo è inciso con il sistro di Hathor ed il papiro, la pianta araldica del Basso Egitto.
Exterior com forma de estribo, com abertura circular no interior. O selo tem a forma de duas cartelas, com o anel inciso dando a impressão de uma anel duplo. O selo está inciso com o sistro de Hathor e o papiro, a planta heráldica do Baixo Egipto.
Tiene forma de estribo con una abertura circular en el centro. El sello tiene la forma de dos cartuchos, con el propio anillo inciso, creando la impresión de un doble anillo. El sello está inciso con el sistro de Hathor y el papiro, la planta heráldica del Bajo Egipto.
The exterior is stirrupformed with a circular opening on the inside. The seal has the shape of two cartouches, with the ring itself incised creating the impression of a double ring. The seal is incised with the sistrum of Hathor and the papyrus, the heraldic plant of Lower Egypt.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Am 3. 7. 1942 von Otto v. Leitgeb (Klagenfurt) gekauft.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung, Kunsthistorisches Museum Wien. museum (1987) 80/81. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), 112.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments