English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
La parte esteriore è a forma di staffa con un'apertura circolare nell'interno. Il sigillo ha la forma di due cartigli, con l'anello stesso inciso in modo da creare l'impressione di un doppio anello. Il sigillo è inciso con il sistro di Hathor ed il papiro, la pianta araldica del Basso Egitto.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stijgbeugelvormige buitenkant met ronde opening aan de binnenkant. Het zegel heeft de vorm van twee cartouches. De ring zelf is gegraveerd, waardoor de indruk van een dubbele ring ontstaat. Het zegel is gegraveerd met het sistrum van Hathor en de papyrus, de heraldische plant van Neder-Egypte.
The exterior is stirrupformed with a circular opening on the inside. The seal has the shape of two cartouches, with the ring itself incised creating the impression of a double ring. The seal is incised with the sistrum of Hathor and the papyrus, the heraldic plant of Lower Egypt.
L'extérieur est en forme d'étrier. Le sceau adopte la forme de deux cartouches, l'anneau gravé donnant également cette impression de dédoublement. Le sistre d'Hathor et le papyrus, plante héraldique de Basse Égypte, sont gravés sur le sceau.
Die Außenseite ist steigbügelförmig, innen kreisförmige Öffnung. Die Siegelfläche hat die Kontur von zwei nebeneinanderstehenden Kartuschen, ebenso ist der Ringbügel eingekerbt, wodurch der Eindruck eines Zwillingsringes entsteht. Die Siegelfläche ist graviert: ein Hathorsistrum in Kombination mit dem Papyrus, der Wappenpflanze Unter-Ägyptens.
Exterior com forma de estribo, com abertura circular no interior. O selo tem a forma de duas cartelas, com o anel inciso dando a impressão de uma anel duplo. O selo está inciso com o sistro de Hathor e o papiro, a planta heráldica do Baixo Egipto.
Tiene forma de estribo con una abertura circular en el centro. El sello tiene la forma de dos cartuchos, con el propio anillo inciso, creando la impresión de un doble anillo. El sello está inciso con el sistro de Hathor y el papiro, la planta heráldica del Bajo Egipto.
The exterior is stirrupformed with a circular opening on the inside. The seal has the shape of two cartouches, with the ring itself incised creating the impression of a double ring. The seal is incised with the sistrum of Hathor and the papyrus, the heraldic plant of Lower Egypt.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Am 3. 7. 1942 von Otto v. Leitgeb (Klagenfurt) gekauft.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung, Kunsthistorisches Museum Wien. museum (1987) 80/81. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), 112.
Commento generale
Immaginei
Attachments