English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este bracelete de contas feitas em cornalina, terracota esmaltada e pasta de vidro é também composto por oito pendentes de cornalina em forma de pequenos vasos, tendo ao meio um amuleto em terracota esmaltada representando um macaco sentado.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze armband van kralen in cornalijn, geglazuurde terracotta en glaspasta is samengesteld uit acht hangers in koraalagaat in de vorm van kleine vaasjes, met in het midden een amulet in geglazuurde terracotta dat een gehurkte aap voorstelt.
This bracelet of beads of carnelian, enamelled terracotta and molten glass is composed equally of eight carnelian pendants in the form of little vases and, in the middle, an amulet of enamelled terracotta representing a crouching monkey.
Ce bracelet de perles en cornaline, terre cuite émaillée et pâte de verre est également composé de huit pendants de coralline en forme de petits vases et, au milieu, d'une amulette en terre cuite émaillée représentant un singe accroupi.
Dieses Armband mit Perlen aus Karneol, glasierter Terrakotte und Glaspaste ist mit acht Anhängern aus Koralle in Gestalt kleiner Gefäße und einem glasierten Terrakotte-amulett in Gestalt eines hockenden Affen geschmückt.
Questo braccialetto di perle di cornalina, terracotta smaltata e pasta di vetro é costituito anche da otto pendenti di corallina a forma di piccoli vasi e, nel mezzo, da un amuleto di terracotta smaltata che rappresenta una scimmia accovacciata.
Este brazalete de cuentas de cornalina, barro esmaltado y pasta de vidrio, también lleva ocho colgantes de cornalina en forma de vasitos y, en medio, un amuleto de barro esmaltado que representa a un mono en cuclillas.
This bracelet of beads of carnelian, enamelled terracotta and molten glass is composed equally of eight carnelian pendants in the form of little vases and, in the middle, an amulet of enamelled terracotta representing a crouching monkey.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 108
Comentário general
Lieu de découverte: L'objet a été retrouvé dans la Tombe D 94 d'Abydos.
Imagems
Attachments