English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
On the thick stirrup shaped band there is a scarab encased in gold. The seal shows a falcon with outstretched wings, and nefer- and neb-signs.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Op de dikke stijgbeugelvormige ring zit een in goud gevatte scarabee. Het zegel toont een valk met uitgespreide vleugels, en nefer- en neb-tekens.
Épais anneau en forme d'étrier. Le scarabée est enchâssé dans l'or. Le sceau comporte un faucon aux ailes déployées et les signes nefer et neb.
Auf dem dicken, hufeisenförmigen Reif ist ein in Gold gefaßter Skarabäus angebracht. Die Siegelfläche zeigt den Falken mit nach vorn gestreckten Flügeln, Nefer- und Neb-Zeichen.
Sulla spessa fascia a forma di staffa vi è uno scarabeo ricoperto d'oro. Il sigillo presenta un falco con le ali spiegate ed i segni nefer e neb.
Há um escaravelho no topo deste anel, em ouro em forma de estribo. O selo mostra um falcãocom asas abertas, e signos 'nefer' e 'neb'.
En la gruesa banda con forma de estribo hay un escarabeo revestido de oro. El sello muestra a un halcón con las alas desplegadas, además de un signo nefer y un signo neb.
On the thick stirrup shaped band there is a scarab encased in gold. The seal shows a falcon with outstretched wings, and nefer- and neb-signs.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
1938; von Mehdi ben Zapletal am 18. 8. 1938 gekauft.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Komorzynski, E., Altägyptens Hohe Kunst, in: Österreich in Wort und Bild 44-46 (1952) 112, Abb. 4. Komorzynski, E., Altägypten. Drei Jahrtausende Kunstschaffen am Nil. Ein Blick auf Altägyptens Hohe Kunst (1952) 82, A 35. Komorzynski, E., Das Erbe des alten Ägypten. Wien 1956, Abb. 42. Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung, Kunsthistorisches Museum Wien. museum (1987) 80/81. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 116.
General Comment
Images
Attachments