English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Esta faca em sílex foi cuidadosamente trabalhada; um dos lados é direito, o outro levemente curvado, com a curva mais pronunciada junto à ponta. As extremidades são aguadas e o retoque é claramente visível: tem filas de detes bem juntas.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zorgvuldig bewerkt vuurstenen mes; de ene kant is recht, de andere licht gebogen. De kromming wordt sterker naar de punt toe. De randen zijn scherp en de bewerkingssporen zijn duidelijk zichtbaar: rijen ondiepe inkepingen, dicht naast elkaar.
This flint knife has been carefully worked; one side is straight, the other slightly curved, with the curve becoming more pronounced towards the tip. The edges are sharp and the retouching is clearly visible: shallow rows of indentations close together.
Ce couteau en silex a été soigneusement taillé; d'un côté, il est droit, de l'autre, il est légèrement incurvé. La courbe s'accentue à la pointe. Les bords sont tranchants et l'affûtage est clairement visible: Des entailles peu profondes proches l'une de l'autre.
Das Feuersteinmesser ist sorgfältig bearbeitet, die eine Seite gerade, die andere leicht gebogen mit stärker abfallendem Bogen zur Spitze zu. Die Ränder sind scharf, die Spuren der Bearbeitung deutlich zu sehen: Flache Reihen mit eng aneinandergesetzten Abschlägen.
Questo coltello di selce è stato eseguito con cura; un lato è dritto, l'altro leggermente ricurvo, con una curvatura che si accentua verso la punta. I bordi sono taglienti e si vedono chiaramente i segni della lavorazione: linee di tagli poco profondi, vicini tra di loro.
Este cuchillo de pedernal se realizó con cuidado; una cara es recta y la otra ligeramente curva, haciéndose más pronunciada hacia la punta. Los bordes están afilados y los retoque son claramente visibles, estrechas filas de dientes poco profundos.
This flint knife has been carefully worked; one side is straight, the other slightly curved, with the curve becoming more pronounced towards the tip. The edges are sharp and the retouching is clearly visible: shallow rows of indentations close together.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Comentário general
Erhaltungszustand: In zwei Teile zerbrochen.
Imagems
Attachments