English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This flint knife has been carefully worked; one side is straight, the other slightly curved, with the curve becoming more pronounced towards the tip. The edges are sharp and the retouching is clearly visible: shallow rows of indentations close together.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zorgvuldig bewerkt vuurstenen mes; de ene kant is recht, de andere licht gebogen. De kromming wordt sterker naar de punt toe. De randen zijn scherp en de bewerkingssporen zijn duidelijk zichtbaar: rijen ondiepe inkepingen, dicht naast elkaar.
This flint knife has been carefully worked; one side is straight, the other slightly curved, with the curve becoming more pronounced towards the tip. The edges are sharp and the retouching is clearly visible: shallow rows of indentations close together.
Ce couteau en silex a été soigneusement taillé; d'un côté, il est droit, de l'autre, il est légèrement incurvé. La courbe s'accentue à la pointe. Les bords sont tranchants et l'affûtage est clairement visible: Des entailles peu profondes proches l'une de l'autre.
Das Feuersteinmesser ist sorgfältig bearbeitet, die eine Seite gerade, die andere leicht gebogen mit stärker abfallendem Bogen zur Spitze zu. Die Ränder sind scharf, die Spuren der Bearbeitung deutlich zu sehen: Flache Reihen mit eng aneinandergesetzten Abschlägen.
Questo coltello di selce è stato eseguito con cura; un lato è dritto, l'altro leggermente ricurvo, con una curvatura che si accentua verso la punta. I bordi sono taglienti e si vedono chiaramente i segni della lavorazione: linee di tagli poco profondi, vicini tra di loro.
Esta faca em sílex foi cuidadosamente trabalhada; um dos lados é direito, o outro levemente curvado, com a curva mais pronunciada junto à ponta. As extremidades são aguadas e o retoque é claramente visível: tem filas de detes bem juntas.
Este cuchillo de pedernal se realizó con cuidado; una cara es recta y la otra ligeramente curva, haciéndose más pronunciada hacia la punta. Los bordes están afilados y los retoque son claramente visibles, estrechas filas de dientes poco profundos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unveröffentlicht.
تعليق عام
Erhaltungszustand: In zwei Teile zerbrochen.
الصور
Attachments