English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vat om bier in te brouwen, fragment van een dienaarbeeldje. Het vat is tonvormig, grof gepolijst en rood-bruin geschilderd; het heeft een tuit in de vorm van een korte vierkante stomp. De zeef die er bovenop is geplaatst heeft een uitstekende hoekige rand en is geel geschilderd.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The brewing vat is bulbous, roughly smoothed and painted a red-brown colour; the barrel has a spout in the shape of a short square stub. The strainer, placed on top, has a projecting angular rim and is painted yellow.
La cuve de brassage est bulbeuse, polie sommairement et peinte en brun-rouge. Le tonneau est muni d'un bec en forme de petite baguette carrée. La passoire, placée au sommet et peinte en jaune, présente un bord anguleux en saillie.
Der Bierbottich ist bauchig, grob geglättet und rotbraun bemalt; der Bottich hat eine Tülle in Form eines kurzen viereckigen Stumpfes. Der Aufsatz des Siebes springt mit einem kantigen Mündungsrand vor und ist gelb bemalt.
Il barile di birra è panciuto, levigato grossolanamente e dipinto di colore rosso-marrone; il barile ha un corto beccuccio di forma quadrangolare. Il colino sporge con un bordo spigoloso ed è dipinto di giallo.
O tanque para fazer cerveja é bulboso, alisado e pintado a castanho; O barril tem um bico em forma de quadrado. O escorredor, colocado no topo, tem um rebordo angular projectado e está pintado de amarelo.
La tina de cerveza es bulbosa, está ligeramente alisada y pintada de rojo pardusco; tiene un pitorro en forma de talón rectangular. El filtro, situado en la parte superior, tiene un borde angular protuberante y está pintado de amarillo.
The brewing vat is bulbous, roughly smoothed and painted a red-brown colour; the barrel has a spout in the shape of a short square stub. The strainer, placed on top, has a projecting angular rim and is painted yellow.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
[Giza, Grabung Junker 1912-14]. 1914 Fundteilung.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Jaros-Deckert, B./Rogge, E., Statuen des Alten Reiches. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 15 (1993) 104. Katalog "Bierwelt", Stadtmuseum Linz-Nordico (1992) 268.
Algemeen commentaar
Fundort: [Giza, Grabung Junker 1912-14].
Afbeeldingen
Attachments