English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The brewing vat is bulbous, roughly smoothed and painted a red-brown colour; the barrel has a spout in the shape of a short square stub. The strainer, placed on top, has a projecting angular rim and is painted yellow.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vat om bier in te brouwen, fragment van een dienaarbeeldje. Het vat is tonvormig, grof gepolijst en rood-bruin geschilderd; het heeft een tuit in de vorm van een korte vierkante stomp. De zeef die er bovenop is geplaatst heeft een uitstekende hoekige rand en is geel geschilderd.
The brewing vat is bulbous, roughly smoothed and painted a red-brown colour; the barrel has a spout in the shape of a short square stub. The strainer, placed on top, has a projecting angular rim and is painted yellow.
La cuve de brassage est bulbeuse, polie sommairement et peinte en brun-rouge. Le tonneau est muni d'un bec en forme de petite baguette carrée. La passoire, placée au sommet et peinte en jaune, présente un bord anguleux en saillie.
Der Bierbottich ist bauchig, grob geglättet und rotbraun bemalt; der Bottich hat eine Tülle in Form eines kurzen viereckigen Stumpfes. Der Aufsatz des Siebes springt mit einem kantigen Mündungsrand vor und ist gelb bemalt.
Il barile di birra è panciuto, levigato grossolanamente e dipinto di colore rosso-marrone; il barile ha un corto beccuccio di forma quadrangolare. Il colino sporge con un bordo spigoloso ed è dipinto di giallo.
O tanque para fazer cerveja é bulboso, alisado e pintado a castanho; O barril tem um bico em forma de quadrado. O escorredor, colocado no topo, tem um rebordo angular projectado e está pintado de amarelo.
La tina de cerveza es bulbosa, está ligeramente alisada y pintada de rojo pardusco; tiene un pitorro en forma de talón rectangular. El filtro, situado en la parte superior, tiene un borde angular protuberante y está pintado de amarillo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
[Giza, Grabung Junker 1912-14]. 1914 Fundteilung.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Jaros-Deckert, B./Rogge, E., Statuen des Alten Reiches. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 15 (1993) 104. Katalog "Bierwelt", Stadtmuseum Linz-Nordico (1992) 268.
تعليق عام
Fundort: [Giza, Grabung Junker 1912-14].
الصور
Attachments