English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Canopenvazen met sterk geaccentueerde, brede schouder van waaruit de gebogen wand toeloopt naar een wankele bodem, maar vlak voor de onderkant breder wordt. De brede rand is vlakgemaakt. De wand van de vazen is dun, net als de bodem.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Canopic jars with strongly accentuated, wide shoulders from which the curved sides taper down to an unstable base, flaring out again just before the bottom. The wide rim is flattened. The walls of the vessel are thin, as is the bottom.
Chacun de ces vases canopes a l'épaule large et très accentuée. A partir de celle-ci, les parois galbées s'effilent jusqu'à la base instable en passant cependant par un bref élargissement. Le bord est aplati. Les parois de ces récipients sont fines, ainsi que le bas.
Gefässkörper mit stark akzentuierter, weit ausladender Schulter, von welcher sich die Wandung in leichtem Schwung nach unten zum Wackelboden verjüngt, jedoch knapp oberhalb des Bodens nach außen schwingt. Die weite Mündung hat einen flachen Randwulst. Das Gefäss ist dünnwandig, auch der Boden relativ dünn.
Vaso canopo con spalla larga e molto accentuata, da cui la parete si rastrema leggermente verso la base poco stabile, allargandosi però poco al di sopra di essa. La larga imboccatura ha un bordo piatto. La parete del vaso è sottile e anche la base è piuttosto sottile.
Vasos canopos com ombros bem acentuados, dos quais os lados alargam até à base instável. O rebordo largo é achatado. As paredes do recipiente são finas, tal como a base.
Vasos canopos con hombros muy anchos y acentuados, cuyos laterales curvos se afilan hacia una base inestable, que se ensancha antes de llegar al extremo final. La ancha boca tiene un borde plano. Los laterales son delgados, al igual que el fondo.
Canopic jars with strongly accentuated, wide shoulders from which the curved sides taper down to an unstable base, flaring out again just before the bottom. The wide rim is flattened. The walls of the vessel are thin, as is the bottom.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Grabung Junker. 1914 Fundteilung.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Reiser-Haslauer, E., Die Kanopen, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) 3 (1989) 65-70.
Algemeen commentaar
Fundort: Grabung Junker.
Afbeeldingen
Attachments