English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Vaso canopo con spalla larga e molto accentuata, da cui la parete si rastrema leggermente verso la base poco stabile, allargandosi però poco al di sopra di essa. La larga imboccatura ha un bordo piatto. La parete del vaso è sottile e anche la base è piuttosto sottile.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Canopenvazen met sterk geaccentueerde, brede schouder van waaruit de gebogen wand toeloopt naar een wankele bodem, maar vlak voor de onderkant breder wordt. De brede rand is vlakgemaakt. De wand van de vazen is dun, net als de bodem.
Canopic jars with strongly accentuated, wide shoulders from which the curved sides taper down to an unstable base, flaring out again just before the bottom. The wide rim is flattened. The walls of the vessel are thin, as is the bottom.
Chacun de ces vases canopes a l'épaule large et très accentuée. A partir de celle-ci, les parois galbées s'effilent jusqu'à la base instable en passant cependant par un bref élargissement. Le bord est aplati. Les parois de ces récipients sont fines, ainsi que le bas.
Gefässkörper mit stark akzentuierter, weit ausladender Schulter, von welcher sich die Wandung in leichtem Schwung nach unten zum Wackelboden verjüngt, jedoch knapp oberhalb des Bodens nach außen schwingt. Die weite Mündung hat einen flachen Randwulst. Das Gefäss ist dünnwandig, auch der Boden relativ dünn.
Vasos canopos com ombros bem acentuados, dos quais os lados alargam até à base instável. O rebordo largo é achatado. As paredes do recipiente são finas, tal como a base.
Vasos canopos con hombros muy anchos y acentuados, cuyos laterales curvos se afilan hacia una base inestable, que se ensancha antes de llegar al extremo final. La ancha boca tiene un borde plano. Los laterales son delgados, al igual que el fondo.
Canopic jars with strongly accentuated, wide shoulders from which the curved sides taper down to an unstable base, flaring out again just before the bottom. The wide rim is flattened. The walls of the vessel are thin, as is the bottom.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Grabung Junker. 1914 Fundteilung.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Reiser-Haslauer, E., Die Kanopen, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) 3 (1989) 65-70.
Commento generale
Fundort: Grabung Junker.
Immaginei
Attachments