English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Colar de 22 contas tubulares em vidro dourado. Entre estas estão contas de todos os tamanhos e formas, em vidro branco, verde e preto. O centro mostra um pequeno disco vermelho em vidro.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Halsketting van tweëntwintig buisvormige goudkleurige glazen kralen. Hiertussen zijn kralen van alle maten en vormen geregen, gemaakt van wit, groen en zwart glas. In het midden hangt een schijfje rood glas.
Necklace consisting of 22 tubular gold-coloured glass beads. In between them are other beads of all shapes and sizes, made of white, green and black glass. The centrepiece is a small disc-shaped pendant of red glass.
Collier constitué de 22 perles tubulaires en verre doré. Entre celles-ci, apparaissent d'autres perles de toutes tailles et de toutes formes, en verre blanc, vert et noir. La pièce centrale est un petit pendentif discoïde en verre rouge.
Diese Halskette besteht aus 22 röhrenförmigen Goldglasperlen, dazwischen Perlen verschiedener Größe und Form aus weißem, grünem und schwarzem Glas; als Mittelstück ein kleiner scheibenförmiger Anhänger aus rotem Glas.
La collana è composta da 22 perle tubolari in vetro dorato. Tra queste vi sono perle di varie dimensioni e forme, fatte di vetro bianco, verde e nero. Come elemento centrale vi è un piccolo pendaglio a forma di disco di vetro rosso.
Collar de 22 cuentas tubulares de vidrio dorado. Entre ellas hay otras cuentas de todos los tamaños y formas hechas de vidrio blanco, verde y negro. El centro presenta un disco pequeño rojo cristal.
Necklace consisting of 22 tubular gold-coloured glass beads. In between them are other beads of all shapes and sizes, made of white, green and black glass. The centrepiece is a small disc-shaped pendant of red glass.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Ermenne, Grab X 19, Grabung Junker 1911/12. 1913 inventarisiert; Inv.Nr. 7340-7428 sind Geschenk der Wiener Akademie der Wissenschaften aus den Ausgrabungen von Ermenne in Nubien vom Jahre 1911/1912.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Junker, H., Ermenne. Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf den Friedhöfen von Ermenne (Nubien) im Winter 1911/12. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 67 (Wien 1925) 119, Taf. XII/141. Katalog "Bilder aus dem Wüstensand", Wien (1998) 225, 226, Kat.Nr. 150-157 (150).
Comentário general
Fundort: Ermenne, Grab X 19, Grabung Junker 1911/12.
Imagems
Attachments