English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Pequeno jarro com corpo largo e achatado e base muito larga. A extremidade da boca tem a forma de um funil a alargar para fora. A perfuração estreita é cilíndrica. Tem vestígios de kohol.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Potje met een breed, gedrongen lichaam en een zeer brede basis met inkepingen. De rand van de opening is trechter vormig en naar buiten gebogen. De smalle holte binnenin is cilindrisch. Er zijn nog sporen kohl aanwezig.
Small pot with broad, squat body and a very wide indented base. The edge of the rim is funnel-shaped and flares outwards. The narrow hollowed out area is cylindrical in shape. There are still traces of kohl.
Petit pot au corps large et trapu, à base dentelée. Le bord évasé est en forme d'entonnoir. L'intérieur évidé est étroit et cylindrique. Il contient encore des traces de kohol.
Dieses Töpfchen hat einen breiten, gedrungenen Körper mit sehr breiter, abgesetzter Standfläche. Die Mündungslippe ist außen trichterförmig abgeschrägt. Die enge Aushöhlung ist zylindrisch. Im Innern befinden sich noch Reste der Schminke.
Questo tubetto ha il corpo largo e tozzo con una base molto larga e marcata. L'orlo dell'imboccatura è svasato, a forma di un imbuto. La stretta cavità è cilindrica. Vi sono ancora tracce di kohl.
Vaso pequeño con cuerpo ancho y achaparrado con una base ancha muy marcada. El borde de la boca tiene forma de embudo abriéndose hacia afuera. El estrecho hueco interior es de forma cilíndrica. Todavía hay restos de kohol.
Small pot with broad, squat body and a very wide indented base. The edge of the rim is funnel-shaped and flares outwards. The narrow hollowed out area is cylindrical in shape. There are still traces of kohl.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1913 inventarisiert; Inv.Nr. 7340-7428 sind Geschenk der Wiener Akademie der Wissenschaften aus den Ausgrabungen von Ermenne in Nubien vom Jahre 1911/1912.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Junker, H., Ermenne (1925) 65, Taf. 6/116. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 120.
Comentário general
Fundort: Ermenne, Grab 20 a 15, Grabung Junker 1911/12.
Imagems
Attachments