English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo tubetto ha il corpo largo e tozzo con una base molto larga e marcata. L'orlo dell'imboccatura è svasato, a forma di un imbuto. La stretta cavità è cilindrica. Vi sono ancora tracce di kohl.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Potje met een breed, gedrongen lichaam en een zeer brede basis met inkepingen. De rand van de opening is trechter vormig en naar buiten gebogen. De smalle holte binnenin is cilindrisch. Er zijn nog sporen kohl aanwezig.
Small pot with broad, squat body and a very wide indented base. The edge of the rim is funnel-shaped and flares outwards. The narrow hollowed out area is cylindrical in shape. There are still traces of kohl.
Petit pot au corps large et trapu, à base dentelée. Le bord évasé est en forme d'entonnoir. L'intérieur évidé est étroit et cylindrique. Il contient encore des traces de kohol.
Dieses Töpfchen hat einen breiten, gedrungenen Körper mit sehr breiter, abgesetzter Standfläche. Die Mündungslippe ist außen trichterförmig abgeschrägt. Die enge Aushöhlung ist zylindrisch. Im Innern befinden sich noch Reste der Schminke.
Pequeno jarro com corpo largo e achatado e base muito larga. A extremidade da boca tem a forma de um funil a alargar para fora. A perfuração estreita é cilíndrica. Tem vestígios de kohol.
Vaso pequeño con cuerpo ancho y achaparrado con una base ancha muy marcada. El borde de la boca tiene forma de embudo abriéndose hacia afuera. El estrecho hueco interior es de forma cilíndrica. Todavía hay restos de kohol.
Small pot with broad, squat body and a very wide indented base. The edge of the rim is funnel-shaped and flares outwards. The narrow hollowed out area is cylindrical in shape. There are still traces of kohl.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
1913 inventarisiert; Inv.Nr. 7340-7428 sind Geschenk der Wiener Akademie der Wissenschaften aus den Ausgrabungen von Ermenne in Nubien vom Jahre 1911/1912.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Junker, H., Ermenne (1925) 65, Taf. 6/116. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994), Nr. 120.
Commento generale
Fundort: Ermenne, Grab 20 a 15, Grabung Junker 1911/12.
Immaginei
Attachments